la bienal
- Examples
Ésta, después de todo, fue la bienal más grande de California hasta la fecha. | This was, after all, the largest California Biennial to date. |
Este año vuelve la bienal de flamenco. | La Bienal is the biggest flamenco event worldwide. |
Cierro entonces con mi eterna pregunta sobre las limitaciones de la forma cultural de la bienal de arte. | I close therefore with my eternal wondering on the limitations of the cultural form of the art biennial. |
La feria se desarrolló creando sinergias con la bienal Euroluce, el Salone Internazionale del Complemento d'Arredo y el SaloneSatellite. | The fair took place in synergy with the Euroluce biennial, the Salone Internazionale del Complemento d'Arredo and the SaloneSatellite. |
La feria se desarrolló creando sinergias con la bienal Euroluce, el Salone Internazionale del Complemento d Arredo y el SaloneSatellite. | The fair took place in synergy with the Euroluce biennial, the Salone Internazionale del Complemento d'Arredo and the SaloneSatellite. |
Welcome to Marx Reloaded, leído, interpretado, analizado, deconstruido o referenciado se convierte en uno de los ejes principales de toda la bienal. | Welcome to Marx Reloaded, read, interpreted, analysed, deconstructed or referenced it becomes one of the main axes of the whole biennale. |
La consigna es iniciar a los recién llegados y no ofender a la población local, cosa que con bastante éxito había logrado la bienal anterior. | The task is to initiate newcomers and not offend locals, as the last biennial had done quite successfully. |
Arístides Ureña forma parte de la historia de la bienal al haber sido elegido por el jurado internacional como uno de los cuadros extranjeros a ser expuestos. | Aristides Ureña is part of the bienal history after his painting was chosen by the international jury to be exposed. |
La obra, publicada en el contexto de la bienal Photoquai 2007, se completa con las referencias obligadas acerca de Anne Noble, sus exposiciones y sus publicaciones. | This publication forms part of the Photoquai 2007 biennial and includes references to Anne Noble, her exhibitions and publications. |
Ganó el premio de escultura de la bienal de San Paulo y yo ganaba el premio de dibujo, y Francis Bacon no ganó nada. | She won the sculpture award at the Sao Paulo biennial, I won the award for drawing and Francis Bacon didn't win anything. |
La segunda edición de la bienal de diseño social Utrecht Manifest cerró el pasado mes de febrero con la asistencia de más de treinta mil visitantes internacionales. | The second edition of the social design biennial Utrecht Manifest closed last February with the attendance of over thirty thousand international visitors. |
El tema de la bienal era la experiencia del arte. | The theme of the Biennial was the experience of art. |
Informaciones, recorridos fotográficos de varias ediciones, historia de la bienal. | Information, photo tours of several editions, history of the Biennale. |
En 1950 participó en la bienal de Venecia. | In 1950 he participated in the Biennial of Venice. |
Trabaja en la bienal del flamenco de Sevilla, en el año 2002. | Works in the biennial flamenco from Seville in 2002. |
Vea el recorrido por la bienal publicado por Universes in Universe. | See the tour of the Biennale of Universes in Universe. |
Participación en las ediciones de la bienal. | Participation in the editions of the Biennale. |
Antigua fábrica azucarera en el distrito Confluencia, sede de la bienal desde 2003. | Old sugar factory in the Confluence district, venue of the Biennale since 2003. |
Pero la bienal ya estaba allí. | But the biennale was already there. |
En la práctica la bienal abarcó territorios temáticos bien conocidos por el curador. | In practice the biennial treads on familiar thematic territory for the curator. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
