beatitud
- Examples
¡El Gurú estaba en el estado de la beatitud absoluta! | The Guru was in the state of absolute bliss! |
Gozarás de la beatitud eterna de Shivanandam y te volverás inmortal. | You will enjoy the eternal bliss of Sivanandam and become immortal. |
Luego, cuando todo no sea más que cenizas, entra en la beatitud. | Then, when all has turned into ashes, enter bliss. |
Entonces conocerás la beatitud suprema. | Then you will know supreme bliss. |
Se contenta con la beatitud suprema lograda mediante la unión con el Señor Shiva. | He is quite contented with the supreme bliss attained through union with Lord Siva. |
Es solo entonces que puede existir la beatitud, que puede haber acción creadora. | It is only then that there can be bliss, that there can be creative action. |
Y sin éstas ¿será posible la beatitud? | And without them—is bliss possible? |
Es solo entonces cuando puede existir la beatitud, cuando puede haber acción creadora. | It is only then that there can be bliss, that there can be creative action. |
Guru-Bhakti Yoga comienza y termina con la aniquilación del ego y el logro de la beatitud inmortal. | Guru-Bhakti Yoga starts and ends in the annihilation of ego and attainment of bliss immortal. |
Podemos afirmar que el futuro o el objetivo de la conciencia es la beatitud, la anandam. | So we can say that the future, or the goal, of consciousness is bliss, anandam. |
Rama Devi es la Diosa de la beatitud, de la felicidad – su otro nombre es Shrimati Radharany. | Rama Devi is the Goddess of bliss, of happiness, another name for Srimati Radharani. |
Por lo tanto, debes estar vigilante, porque nunca sabes cuándo llegará la hora auspiciosa de la beatitud espiritual. | So you must ever keep watch, for you never know when the auspicious hour of spiritual blessedness comes. |
Podía admirar a los innumerables elegidos, poblando el Paraíso, en el rostro de los cuales se exhibía la beatitud. | I could admire the innumerable elect, populating Paradise. On their faces was an expression of great bliss. |
Él, Rey del Cielo y la tierra, promete la beatitud eterna en la vida eterna futura a aquellos que los cumplan. | For their fulfillment He, the King of Heaven and earth, promises eternal blessedness in the future eternal life. |
En presencia del placer sensual, la beatitud espiritual no puede existir, así como la oscuridad no puede existir en presencia de la luz. | In the presence of sensual pleasure, spiritual bliss cannot exist, just as darkness cannot exist in the presence of light. |
Sacrifica el cuerpo, la mente y la riqueza a los pies de tu Sadguru que te ha mostrado el sendero hacia la beatitud final o liberación. | Sacrifice thy body, mind and wealth at the feet of your Satguru who has shown you the way to the final beatitude or emancipation. |
Porque he aquí, Magandiya, existe un deleite separado de los placeres sensuales, separado de los perniciosos estados, que sobrepasa hasta la beatitud de los dioses. | Because there is, Māgandiya, a delight apart from sensual pleasures, apart from unwholesome states, which surpasses even divine bliss. |
Porque he aquí, Magandiya, existe el deleite separado de los placeres sensuales, separado de los perniciosos estados, que sobrepasa hasta la beatitud de los dioses. | Because there is, Māgandiya, a delight apart from sensual pleasures, apart from unwholesome states, which surpasses even divine bliss. |
Pidamos a la Beata María Catalina Troiani que nos guíe en el cumplimiento de nuestro cotidiano deber de estado, camino de la beatitud eterna. | Let us ask Blessed Mary Catherine Troiani to guide us in the accomplishment of our duty of everyday life which is the road to eternal happiness. |
Él no quiere que nosotros separemos la entrada de su alma en la beatitud eterna de la entrada de su cuerpo en la gloria infinita. | He does not want us to separate the entry of his soul into eternal bliss from the entry of his body into endless glory! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.