barricada

En la barricada del norte, solo unos pocos hombres siguen de pie.
On the northern barricade, only a few men are still standing.
Sin embargo, la barricada es buena idea.
I think it's a good idea.
Levanta la barricada, rápido.
Raise the barricade, As soon as possible.
Gran concentración de tanques llegó a mediodía a la barricada principal en la calle Wolska esquina Młynarska.
Big group of tanks and infantry reached main barricade on crossroads of Mlynarska and Wolska.
Noche estaba observando la protesta con la Patrulla Barrial del Pueblo de Harlem afuera de la barricada de la policía.
Noche was observing the protest with the People's Neighborhood Patrol outside the police barricade.
El periodista Marc Almodóvar presentó su libro Egipto tras la barricada.
Journalist Marc Almodóvar presents his book Egypt behind the barricade.
Abandonamos la barricada en un convoy de motocicletas.
We left the roadblock in a convoy of motorcycles.
Vamos a ayudar a los demás con la barricada.
Let's go and help the others with the barricade.
Soldados sentados en la esquina de la barricada, temblando y gimiendo.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming.
Mira específicamente a la eficiencia de la barricada.
Look specifically at the efficiency of the roadblock.
Todos en la barricada recibieron el mayor golpe de la explosión.
Everyone at the barricade got the full brunt of the blast.
Poco después, un metrobús (utilizado para transporte público) se acercó a la barricada.
Not long after, a metrobus (used for public transport) approached the barricade.
Buena suerte tratando de atravesar la barricada para llegar a mi coche.
Good luck getting through the police barricade to get to my car.
Señor, el sargento responsable de la barricada necesita hablar con usted.
Sir? The sergeant at the south barricade needs to speak with you.
El lodo recubre todo este lado de la barricada.
That sludge is all over the back of this barricade.
¿Qué crees que le dije para entrar a la barricada?
What do you think I said to her to get inside the barricade?
Me dijeron que vaya tras la barricada.
They just told me to get behind the barricade.
IoT Fleet Monitoring Cloud: la barricada número uno en gestión de flotas: comunicación.
IoT Fleet Monitoring Cloud—The number one fleet management roadblock: communication.
Anna, ¿puedes leer el cartel que cubre la barricada?
Ana, can you read the banner that is draped from this barricade?
Un freno semejante no existía al otro lado de la barricada.
Such restraint did not exist on the other side of the barricades.
Word of the Day
celery