la barranca

We start our route near the Hotel La Barranca, where we will find a large car park.
Comenzamos nuestra ruta junto al Hotel La Barranca, donde encontraremos un amplio parking.
The bookassist team only invites customers to submit their comments after they have completed their stay at Hotel La Barranca.
Estos comentarios proceden únicamente de clientes que han reservado con nosotros y se han alojado en Hotel La Barranca.
Pinares de la Barranca This interesting route, which starts from the pine forest path of La Barranca, runs as its name indicates between pine forests.
Pinares de la Barranca Esta interesante ruta, que parte del camino pinar de La Barranca, discurre como su propio nombre indica entre pinares.
We are currently working on the extension of a pedestrian walkway in Villamartín and improvement works are planned between the restaurant Montepiedra and La Barranca.
En estos momentos se está trabajando en la ampliación de un acerado en Villamartín y comienza una obra de mejora en Campoamor, entre los restaurantes Montepiedra y la Barranca.
We put ourselves n the road again to see the stream of Navacerrada and the Fountain of Mingo before finding the initial section of the route that will take us to La Barranca.
Nos ponemos en marcha nuevamente hasta ver el arroyo de Navacerrada y la Fuente de Mingo antes de encontrar el tramo inicial de la ruta que nos llevará a La Barranca.
Upon his return to Spain, in 1932, he was named director of the La Barranca university theatre company whose aim was to spread the theatre of the Golden Age throughout the villages of the country.
En 1932, de vuelta en España, fue nombrado director de La Barraca, compañía de teatro universitario cuya intención era difundir el teatro del Siglo de Oro por los pueblos del país.
She has collaborated with different prominent musicians and bands as Ernst Reijseger, MolaSyla, I ConcorduD ́Orosei, Juan Pablo Villa, Fernando Vigueras, La Barranca, Real de Catorce, Petra, Armando Rosas and Los Shajatos, among others.
Ha colaborado con diversos músicos y bandas entre los que destacan Ernst Reijseger, Mola Syla, I Concordu D ́Orosei, Juan Pablo Villa, Fernando Vigueras, La Barranca, Real de Catorce, Petra, Armando Rosas y Los Shajatos, entre otros.
La Barranca, Las Zetas de la Pedriza, Las Dehesas, the Santillana reservoir or the chopera del Samburiel, are some of the routes proposed by the electric bicycles hire companies so that you can know the Madrid Mountains.
La Barranca, Las Zetas de la Pedriza, Las Dehesas, el embalse de Santillana o la chopera del Samburiel, son algunas de las rutas que proponen las empresas de alquiler de bicicletas eléctricas para que conozcas la sierra madrileña.
Word of the Day
tombstone