animosidad

Popularity
500+ learners.
Nosotros fomentaremos la animosidad entre ellos a través de nuestras facciones.
We will foment animosity between them through our factions.
Provocaremos la animosidad entre ellos por nuestras facciones.
We will foment animosity between them through our factions.
Vamos a fomentar la animosidad entre ellos a través de nuestras facciones.
We will foment animosity between them through our factions.
En la animosidad después de las elecciones hemos escuchado muchas burlas.
In our post-election animosity we have heard plenty of sneers.
Ahora les toca a ustedes sacudirse la animosidad de su corazón.
It is now for you to shake animosity loose from your heart.
Durante muchos siglos, estas relaciones se han caracterizado por la incomprensión y la animosidad.
For many centuries these relations have been characterised by misunderstanding and animosity.
La sospecha y la animosidad eran corrientes.
Suspicion and animosity were rife.
Cuando ustedes resplandecen como un Sol ¿que posible motivo existe para la animosidad?
When you are in bright sunshine, what possible occasion is there for animosity?
Los acuerdos de conciliacióneliminan las dudas, los costos y la animosidad en torno a los litigios.
Conciliation agreements remove the uncertainty, cost and animosity surrounding litigation.
Debemos eliminar en nosotros la animosidad, los celos, el orgullo excesivo y el egoísmo.
We must all do away with animosity, jealousy, excessive pride and self-centred behaviour.
Vamos, qué otra cosa puedes hacer con la animosidad sino dejarla ir?
Come now, what can you do with animosity but let go of it?
Temas políticos controvertidos y polémicos pueden evitarse simplemente para prevenir la animosidad de amigos, familiares o empleadores.
Hot and controversial political topics may be avoided simply to prevent animosity from friends, family or employers.
Fomentaremos la animosidad entre ellos a través de nuestras facciones (???
We will encourage animosity between them through our factions (???
No puede surgir si la mente y el corazón están cargados con el peso de la ignorancia y la animosidad.
It cannot come if your mind and heart are burdened, heavy with ignorance and animosity.
Prashan describe su extraordinario viaje como un derivado de las semillas de la animosidad y la desconfianza de la comunidad tamil.
Prashan describes his remarkable journey as one arising from seeds of animosity and mistrust of the Tamil community.
Supongo que, debido a la animosidad personal de las partes. Sí, bueno, aún así se necesita un juez.
My guess is, due to the personal animosity of the players. All right, well, it still needs a judge.
El rally y sus secuelas habían aumentado la animosidad entre las partes y habían intensificado gravemente las tensiones en la zona.
The rally and its aftermath had increased animosity between the parties and seriously raised tensions in the area.
Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.
Europe has moved beyond an order dictated by the logic of power and a system marred by animosity and strife.
Las naciones y los individuos pierden mucho tiempo, dinero y energía no solo para crear enemigos, sino también para perpetuar la animosidad.
Nations and individuals waste too much time, money and energy not just to create enemies but also to perpetuate animosity.
¿Crees que debes continuar sumergiéndote en la animosidad como si se supone que los malos modales debieran ser exhibidos?
Do you think you are to continue to immerse yourself in animosity as if poor manners are meant to be displayed?
Word of the Day
jigsaw puzzle