animalidad

Permitió el salto de la animalidad a la humanidad.
It allowed the jump from animality to humanity.
Se aflojan sus lazos con el egoísmo, la animalidad y la materialidad.
Its ties to selfishness, animality, and materiality are loosened.
Gregorio no será nunca más un hombre libre, condenándose a sí mismo para siempre a la animalidad.
Forever condemning himself to animality, Gregory will not be a free man nevermore.
Está iluminado con una sabiduría que es tan superior al raciocinio, como la razón es superior a la animalidad.
He is enlightened with a wisdom which is as superior to ratiocination, as reason is to animality.
Llamo degenerativo a ese proceso porque moverse por emociones y no por razones es retroceder hacia la animalidad.
I call this process degenerative because to be moved by emotions and not reason is going back to animality.
Pero en realidad, se trata de un desarrollo del carácter, de la animalidad a la pureza, del egoísmo a la impersonalidad.
But in fact it is a movement in character from animality to purity, from egoism to impersonality.
Rinner despliega una mirada corrosiva -con orgánica belleza visual- sobre las relaciones humanas, la sexualidad y la animalidad latente en cada uno de los cuerpos sociales.
Rinner displays a corrosive glance -with organic visual beauty- on human relations, sexuality and the latent animality in each of the social groups.
Sin esa solidaridad tal vez no hubiésemos dado el salto de la animalidad a la humanidad ni habríamos llegado a los días de hoy.
Without this solidarity we might not have made the leap from animality to humanity nor would we have survived to this day.
Ella es más veraz que nunca antes: ausencia, negación y el no ser, un cuerpo entregado a la animalidad sin acceso a los símbolos de personalidad teológica.
She is more truly than ever before: absence, negation and non-being, a body surrendered to animality with no access to the symbols of theological personhood.
La teoría newtoniana de la infinitud es el nexo que une la revolución mecanicista del siglo XVII con la atribución de la animalidad a los seres humanos.
The link between the mechanist revolution of the 17th century and the attribution of animality to human beings is Newton's theory of infinity.
Aquí se confunden las categorías y las dicotomías tan valorizadas en Occidente: la naturaleza y la cultura, la animalidad y la humanidad, la determinación y el libre albedrío.
Here the categories and dichotomies so valued in the West −nature and culture, animality and humanity, determinism and free will− become confused.
En la opinión de ciertos filósofos espiritualistas, el principio inteligente, distinto del principio material, se individualiza y elabora, pasando por los diversos grados de la animalidad.
According to the opinion of certain spiritualist philosophers, the intelligent principle, distinct from the material principle, individualizes and develops by passing through the many degrees of animality.
En cuanto eso pueda costar a su orgullo, el hombre debe resignarse a no ver, en su cuerpo material, sino el último anillo de la animalidad sobre la Tierra.
Although it is humbling to his pride, man must be resigned to behold in his material body only the last link of animality upon Earth.
Asimismo, tratamos de extender la tesis sobre la película y mostrar que la razón utilitaria y la animalidad aparecen como determinantes contemporáneas fundamentales del film noir en la actualidad.
I will also try to expand the thesis about the film and show that utilitarian reason and animality appear as constructing pillars of the film noir in the present.
Su propuesta se basa en la animalidad, a través de la cual se atreve a desafiar los límites que le han sido impuestos, tanto al propio cuerpo como a la humanidad en general.
Her proposal is based on animality, through which she dares to challenge the limits that have been imposed both on her own body and on humanity in general.
La absorción de la humanidad dentro de la animalidad culmina en la identificación del animal humano con la diversidad de sus subespecies y con los derechos democráticos inherentes a esta diversidad.
The absorption of humanity into animality culminates in the identification of the human animal with the diversity of its sub-species and with the democratic rights inhering in this diversity.
Realizando el difícil tránsito de la animalidad hacia la angelitud, el ser necesita apropiarse adecuadamente de la pedagogía de la sexualidad, que debe ser iluminada por una percepción trascendente de la vida.
As we make the difficult transition from animal to angel, we need to deal properly with the pedagogy of sexuality, which needs to be accompanied by the understanding of Spiritual life.
Si ahora regresáramos a la actitud de que no importa si las convicciones son verdaderas o falsas y solo importa que sean sugestivas y variadas, estaríamos regresando al salvajismo, virtualmente a la animalidad.
If now we return to the attitude that it is not important whether things are true or false and only whether they are suggestive or varied; we would be going back to barbarism, virtually to animality.
Toda religión organizada, que es parte de la superestructura de la sociedad de clases, predica y refuerza la idea de que las mujeres son inferiores, sino la auténtica encarnación del mal y la animalidad.
AlI organized religion, which is part of the superstructure of class society, is predicated on and reinforces the notion that women are inferior, if not the very incarnation of evil and animality.
Hermanos, el Reino de la Oscuridad se encuentra muy cerca de esta humanidad y los seres que allí habitan, flagelos humanos, manipulan las mentes de los encarnados que así lo permiten, cuando dan rienda suelta a la animalidad intensa de sus almas.
Brethren, the Kingdom of Darkness is very close to this humanity, and the beings who live there, human scourges, manipulate the minds of the incarnates who allow it, when they give in the intense animality of their souls.
Word of the Day
oak