- Examples
Si esto es así, ya nos imaginamos el grueso calibre de la andanada presidencial. | If this is the case, we can already imagine the strong language of the presidential volley. |
Desde Marzo de 2003 Júpiter se ha estado mostrando vulnerable, a la andanada magnética proveniente del Polo Norte del Planeta X. | Since March, 2003 Jupiter has shown itself vulnerable to the magnetic blast coming from the N Pole of Planet X. |
Docenas habían caído tras la andanada de flechas, y ahora cientos más fueron destrozados, descuartizados, o literalmente fundidos por la malla de rayos que recorrieron las flechas. | Dozens had fallen to the archery barrage, and now hundreds more were torn apart, rent asunder, or literally melted by the network of lightning that coursed in and among the arrows. |
Los estadistas, los líderes políticos y religiosos, y los financieros luchan por encontrar soluciones a la andanada aparentemente interminable de problemas desconcertantes y perplejos que afrontan todas las naciones mientras se desarrolla el drama de las escenas finales de la presente Edad Evangélica. | The statesmen, political and religious leaders, and financiers struggle to find solutions to the seemingly endless barrage of perplexing and distressing problems that confront all the nations as the drama of the closing scenes of this present Gospel Age unfolds. |
No mucho después comenzó la andanada de amenazas jurídicas por parte del procurador del estado. | Not long after, the threats of legal action by the state attorney general began. |
La USAID negó en todo momento que los programas fueran secretos o encubiertos, pero la andanada fue imparable. | USAID denied at all times that these programs were secret or covert, but the reprimand was inevitable. |
Porque ella está embarazada quinto y ya se da cuenta de que la andanada de burlas será más. | Because she is pregnant with the fifth and already understands that the storm of ridicule will be more. |
En 2005 los días 7, 8 y 9 de julio el tendido, la grada y la andanada cuestan 5,50 euros. | In 2006 the 7th, 8th and 9th of July all the places cost 5,50 €. |
Luego de la andanada de condenas internacionales, aceptaron -al menos formalmente- dar precedencia a los vuelos de ayuda humanitaria. | After a firestorm of international condemnation, they agreed, at least on paper, to give aid flights precedence. |
La compañía que ésta ofrece es discreta, o al menos podemos transformar la andanada de signos en una discreta comunicación. | The company it offers is discreet; at least, we could take this broadside of signs as a discreet communication. |
El problema que puede haber en la andanada es localizar el número de fila y el número de asiento. | The biggest problem with this area is to find the row number and the seat number. |
Esta decisión tiene implicaciones ominosas para las impugnaciones jurídicas contra la andanada de leyes fascistas que se han aprobado desde el 11 de septiembre de 2001. | This ruling has ominous implications for legal challenges to the flood of fascistic laws passed since 9/11. |
Incluso desde dos millas de distancia Bolitho alcanzó a ver cómo un violento estremecimiento sacudía el Miranda al ser alcanzado por la andanada. | EVEN AT two miles' range Bolitho saw the Miranda give a violent shiver as the broadside swept across her. |
UNA persecución de alta velocidad se calienta en Islandia, gracias a un Lamborghini Murcielago, un Ripsaw tanque y la andanada de disparos de armas de fuego. | A high-speed chase heats up in Iceland, thanks to a Lamborghini Murcielago, a Ripsaw tank, and the barrage of gunfire. |
Por consiguiente, el equipo de la FNUOS no pudo encontrar prueba alguna que indicase el calibre, la dirección o el impacto de la andanada de mortero. | The UNDOF team therefore was unable to find any evidence that might suggest the calibre, direction or impact of the mortar round. |
Hace apenas unas semanas jugó un papel dirigente en la andanada represiva contra la huelga general de los mineros, los obreros fabriles, los maestros y otros sectores del movimiento obrero. | Just weeks ago he played a leading role in unleashing repression against the general strike of miners, factory workers, teachers and other labor sectors. |
Todo esto es impulsado por la andanada de magnetrones que llegan desde el Polo Norte de Nibiru, que en esencia está apuntando directamente a la Tierra en los tiempos que corren. | This is all driven by the hosing of magnetons coming from the N Pole of Nibiru, which is essentially pointed directly at the Earth at the present time. |
Representantes del proyecto en la cara de Pavel Durov, Oleg Illarionov HighLoad en la Conferencia respondieron a la andanada de preguntas sobre muy diversos aspectos de la labor de la Vkontakte, incluyendo técnicas. | Representatives of the project in the face of Pavel Durov, Oleg Illarionov HighLoad at the Conference responded to the barrage of questions on very different aspects of the work of the Vkontakte, including technical. |
El 13 de septiembre, el gobernador neoyorquino Nelson Rockefeller desató a la policía estatal, la que masacró a 43 presos y guardias y trató con brutalidad a los presos que sobrevivieron la andanada de balas. | On September 13 New York governor Nelson Rockefeller unleashed the state police who massacred 43 prisoners and guards and brutalized the prisoners who survived the hail of bullets. |
Una confrontación que se ha recrudecido en el último año del mandato de Nicolás Maduro, luego de la andanada de violaciones de su gobierno a los derechos humanos de estudiantes contestatarios y dirigentes políticos. | A confrontation that has gotten worse during the last year in office of Nicolás Maduro after a series of violations committed by his government against the human rights of protesting students and political leaders from the opposition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.