la adjudicación
See the entry for adjudicación.

adjudicación

Todos los abogados ofrecen, mejor acceso a la adjudicación gubernamental.
All lawyers offer is better access to governmental adjudication.
Tal disposición legal se llama una suspensión de la adjudicación.
Such a legal arrangement is called a stay of adjudication.
Todo por la adjudicación británica de Gibraltar en el año 1713.
All for the British award of Gibraltar in 1713.
Límites y procedimientos para la adjudicación de contratos de obras
Thresholds and procedures for awarding works contracts
No obstante, podrá decidirse no proceder a la adjudicación.
However, a decision may be taken to make no award.
Por lo general, corresponden a la adjudicación oficial.
Usually they correspond to the official award.
Este libro proporciona una guía sobre la adjudicación moderna en el contexto del derecho Inglés.
This book provides guidance on modern adjudication in the English law context.
Instrumento de gestión para la adjudicación de recursos presupuestarios (
The ABB-ABM method as a management tool for allocating budgetary resources (
Por lo tanto, la adjudicación definitiva de las cuotas al banco debería ser de $ 1,952.50.
Therefore, the final award of fees to the bank should be $1,952.50.
En la adjudicación definitiva dictada en CPI Caso.
In the Final Award rendered in ICC Case No.
Finalizar los memorandos de política sobre la adjudicación de las peticiones basadas en empleo.
Finalize policy memos on adjudication of employment-based petitions.
USCIS es responsable de la adjudicación y notificación de las solicitudes de ajuste de estatus.
USCIS is responsible for adjudication and reporting of adjustment of status applications.
No existen mecanismos ni procedimientos claros para la adjudicación de la ayuda a otros países.
There are no clear mechanisms or procedures for awarding aid to other countries.
Criterios previstos en el artículo 82 que se utilizarán para la adjudicación del contrato.
Criteria referred to in Article 82 to be used for award of the contract.
Pretende limitar la adjudicación a tareas temporales de carácter técnico.
He would like to restrict externalisation to temporary tasks and tasks of a technical nature.
Esto requiere que el 3 juego de logos ser visto simultáneamente, la adjudicación de un multiplicador 1x.
This requires that 3 game logos be seen simultaneously, awarding a 1x multiplier.
¿Es su pregunta concerniente a la adjudicación dispensatoria, ó al sistema judicial de adjudicación mortal?
Is your question concerning the dispensational adjudication, or the mortal judicial system of adjudication?
No existe una práctica uniforme en la adjudicación de interés en la ley de inversión internacional.
There is no uniform practice on awarding interest in international investment law.
Si no surgen otras cuestiones con la reclamación, se continuará procesando hasta la adjudicación.
If there were no other issues with the claim, it continued to process through to adjudication.
La autoridad competente podrá proceder a la adjudicación del contrato.
The competent authority may proceed with the award of the contract.
Word of the Day
hook