klinik
Popularity
500+ learners.
- Examples
Si desea recibir la agenda científica escriba a: WCEDM Congress Office, Klinik für Anasthesiologie, Langenbeckstr. | For a copy of the scientific agenda write to the WCEDM Congress Office, Klinik fur Anasthesiologie, Langenbeckstr. |
Autor para correspondencia: Department of Cardiology, Medizinische Klinik I, University of Giessen, Klinikstrasse 33, 35392 Giessen, Alemania. | Corresponding author: Department of Cardiology, Medizinische Klinik I, University of Giessen, Klinikstrasse 33, 35392 Giessen, Germany. |
Entre 2002 y 2005 dirigió el Departamento de Cirugía Oncológica de la clínica Medias Klinik GmbH, en Ransbach-Baumbach. | From 2002 until 2005 he led the Department of oncological surgery at the Medias Klinik GmbH in Ransbach-Baumbach. |
Es la antigua Alpha Klinik, reconocida por su alta especialización en ortopedia y traumatología deportiva y por sus innovaciones. | It is the former Alpha Klinik, recognised for its high specialisation in sports orthopaedics and traumatology as well as its innovations. |
También se realiza un reconocimiento en la Clínica de Psiquiatría Forense (Retspsykiatrisk Klinik), donde se prepara un certificado psiquiátrico. | An examination will also be made at the clinic of Forensic Psychiatry (Retspsykiatrisk Klinik) where a psychiatric certificate is prepared. |
Identificación de trombo ventricular izquierdo con ecocardiografía de contraste PD Dr. Alexander Hansen, MD Medizinische Klinik II Kardiologie, Angiologie, Pneumologie Klinik Kösching Krankenhausstr. | Identification of left ventricular thrombus by contrast echocardiography PD Dr. Alexander Hansen, MD Medizinische Klinik II Kardiologie, Angiologie, Pneumologie Klinik Kösching Krankenhausstr. |
La Klinik Saint Sprit, es el único recinto de salud privado que presta servicio gratuito a la población más vulnerable de Croix des Bouquets, Puerto Príncipe. | The Klinik Saint Sprit is the only private health clinic that offers free services to the most vulnerable in Croix des Bouquets. |
Entre los años 2002 y 2006 fue médico jefe del equipo del Prof. Aigner del Dpto. de Cirugía Oncológica de la Medias Klinik GmbH, en Ransbach-Baumbach. | From 2002 until 2006 he worked with Prof. Aigner as a Senior Physician in the Department of Oncological Surgery at the Medias Klinik GmbH in Ransbach-Baumbach. |
Entre los años 2002 y 2006, la Dra. Gailhofer fue médico jefe con el Prof. Aigner del Departamento de cirugía oncológica de la Medias Klinik GmbH, en Ransbach-Baumbach. | From 2002 until 2006, Dr. Gailhofer was Senior Physician with Prof. Aigner in the Department of Oncological Surgery of the Medias Klinik GmbH in Ransbach-Baumbach. |
Este elegante establecimiento de 4 estrellas se encuentra en Berlín, junto al hospital Schlosspark Klinik y a solo 10 minutos a pie del palacio Schloss Charlottenburg, y ofrece habitaciones amplias, piscina cubierta y comida deliciosa. | Just a 10-minute walk from Berlin's Schloss Charlottenburg palace, this elegant 4-star hotel next to the Schlosspark Klinik hospital offers spacious rooms, an indoor swimming pool, and tasty cuisine. |
En las afuera de Puerto Príncipe, en la localidad de Croix des Bouquets, desarrollamos el proyecto de salud bucal de niños, niñas y adultos en la Klinik Saint Sprit en donde día a día llegan cientos de personas con dolores e infecciones dentales. | On the outskirts of Port-au-Prince in the town of Croix des Bouquets we developed a dental health program for children and adults at the Klinik Saint Sprit. |
Esta experiencia única para los visitantes se abrió el 12 de julio de 2018, y el edificio de 1.300 m2 se encuentra junto al llamativo restaurante ice Q que se utilizó en la 24a película de James Bond Spectre como Hoffler Klinik. | The unique visitor experience opened on 12 July 2018, and the 1,300 square meter building is located next to the striking ice Q restaurant which was used in the 24th James Bond film Spectre as the Hoffler Klinik. |
Formaron la muestra principal del estudio 1.861 pacientes con IAMEST que acudieron en las 24 h siguientes al inicio de los síntomas al Deutsches Herzzentrum y el Medizinische Klinik rechts der Isar de Múnich entre enero de 2002 y diciembre de 2007. | The primary study sample consisted of 1861 patients with STEMI presenting within the first 24 hours from the symptom onset at the Deutsches Herzzentrum and 1. Medizinische Klinik rechts der Isar in Munich, between January 2002 and December 2007. |
El hospital Forensische Klinik ha sido galardonado ya en dos ocasiones: fue nombrado edificio del año 2009 por la Asociación de Arquitectos Neerlandeses y obtuvo el Daylight Award 2010 en la categoría de edificio funcional. | The Forensic Clinic has already been honoured twice, being nominated Building of the Year 2009 by the federation of Dutch architects and receiving the Daylight Award 2010 in the Functional Structure category. |
Entre los años 1986 y 1991, el Prof. Aigner fue nombrado Jefe del Departamento de Cirugía en el Hospital Comarcal de Trostberg, en el lago Chiemsee. Hasta el año 2011 fue Jefe del Departamento de Cirugía Oncológica en la clínica Asklepios Paulinen Klinik, en Wiesbaden. | From 1986 until 1991, Prof. Aigner was Chief Physician for Surgery at the Kreiskrankenhaus Trostberg am Chiemsee, and until 2001, he was the Chief Physician in the Department of Oncological Surgery at the Asklepios Paulinen Clinic in Wiesbaden. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
