kedo
- Examples
We can afford to put $4 000 million into the KEDO programme. | Podemos permitirnos aportar 4.000 millones de dólares al programa KEDO. |
Q KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organization) | Q KEDO (Organización de Desarrollo Energético de la Península Coreana) |
The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves. | La realidad es que los responsables de KEDO deberían avergonzarse de sí mismos. |
This debate is not only about Mr Tindemann's KEDO report. | Este debate no gira únicamente en torno al informe del Sr. Tindemans sobre la KEDO. |
It concerns the funding for Kedo. | Se refiere a la financiación de la Kedo. |
The second is the KEDO programme. | El segundo problema se refiere al programa KEDO. |
Firstly, KEDO itself. | En primer lugar, la propia KEDO. |
Thirdly, we are concerned about the fact that KEDO is a bat without a ball. | En tercer lugar, nos preocupa el hecho de que la KEDO sea una raqueta sin pelota. |
The foreign policy aspects of joining KEDO are therefore significant. | Por todo ello los aspectos de política exterior de la decisión de integrarse en la KEDO son importantes. |
That is one reason why the European Union is engaged in the KEDO process. | Esta es una de las razones por las que la Unión Europea participa en el proceso KEDO. |
The full and timely implementation of the KEDO Agreement is a cornerstone for regional stability and security. | La plena y puntual aplicación del acuerdo Kedo es crucial para la estabilidad y seguridad regional. |
The fifth Agreement concluded between the Community and KEDO expired on 31 May 2012; | El quinto Acuerdo celebrado entre la Comunidad y la KEDO expiró el 31 de mayo de 2012. |
There shall be no financial contribution from the Community to KEDO’s budget under this Agreement. | En el marco del presente Acuerdo, la Comunidad no efectuará ninguna contribución financiera al presupuesto de la KEDO. |
It also calls into question the Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO) project. | Tal programa pone también en entredicho el proyecto de la Organización de Desarrollo Energético de la Península de Corea (KEDO). |
The statement emphasised that North Korea's failure to honour its commitments put the KEDO programme in jeopardy. | La declaración señalaba que el incumplimiento del compromiso ponía en entredicho el proyecto KEDO. |
The European Union has contributed EUR 500 million to humanitarian aid, development and KEDO in North Korea. | La Unión Europea ha aportado 500 millones de euros a la ayuda humanitaria, el desarrollo y la KEDO en Corea del Norte. |
We attend all KEDO board meetings and negotiating meetings with North Korea. | Asistimos a todas las reuniones del Consejo de Administración de la KEDO y a las negociaciones con Corea del Norte. |
We would ask the Commission and the Council to reassess the KEDO project in light of these events. | Queremos pedir a la Comisión y al Consejo que vuelvan a evaluar el proyecto KEDO a la luz de estos sucesos. |
So KEDO was a US initiative, although South Korea and Japan helped to carry it out. | Así, la KEDO fue una iniciativa americana con la cooperación de Corea del Sur y de Japón para su ejecución. |
Deliveries of heavy fuel oil, the US contribution to KEDO, have, in the past at least, been sporadic. | Los suministros de aceite pesado, la contribución estadounidense al proyecto KEDO, han sido esporádicos, al menos en el pasado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
