juvenal
Popularity
500+ learners.
- Examples
A characteristic of this parasitism is the similarity of plumages in the chicks of these two species till the time they begin to mould juvenal plumage. | Una característica de este parasitismo es la similitud del plumaje de los pichones de ambas especies hasta que comienzan a cambiar su plumaje juvenil. |
The same attitude towards Judaism appears in Juvenal. | La misma actitud hacia el judaísmo aparece en Juvenal. |
Mr Simbikangwa has acknowledged being close to the government of President Juvenal Habyarimana. | Simbikangwa reconoció estar cerca del gobierno del Presidente Juvenal Habyarimana. |
The subject attracted the attention of the historian Cassius Dio and the poet Juvenal. | El tema mereció la atención del historiador Dión Cassius y del poeta Juvenal. |
Juvenal, a contemporary of Paul, had much to write in criticism of it. | Juvenal un contemporaneo de Pablo tuvo mucho que escribir y criticar acerca de esto. |
Juvenal, however, was far too useful an ally in his campaign against Nestorius for Cyril lightly to discard. | Juvenal, sin embargo, era demasiado útil un aliado en su campaña contra Nestorio para Cyril ligeramente para descartar. |
Juvenal occupies a prominent position during the Nestorian and Eutychian troubles towards the middle of the fifth century. | Juvenal ocupa un lugar destacado durante los disturbios nestorianos y Eutychian hacia mediados del siglo quinto. |
The piece is Symphony no 4, Juvenal, composed in 2001 and arranged by Frédéric Acquaviva in 2003. | Se trata de la Sinfonía número 4 Juvenal, compuesta en 2001 y arreglada por Frédéric Acquaviva en 2003. |
This phrase originates from Rome in Satire X of the Roman satirist and poet Juvenal (circa 100 C.E.). | Esta frase se origina en Roma en la Satira X del poeta Romano Juvenal (circa 100 A. D.). |
Mens sana in corpore sano (healthy mind in a healthy body), so said Juvenal in ancient Rome. | Mens sana in corpore sano (mente sana en un cuerpo sano), ya lo decía Juvenal en la Roma Antigua. |
The terms arranged between Maximus and Juvenal were regarded as satisfactory, and received the consent of the assembled bishops (ibid. | Los términos dispuestos entre Maximus y Juvenal fueron considerados como satisfactorios, y recibieron el consentimiento de los obispos reunidos (ibid. |
Juvenal Fuentes Arratia is a gaucho whose family will be affected if the dams are built. | Juvenal Fuentes Arratia es un Gaucho cuya familia ha vivido a las orillas del río Baker por muchas generaciones. |
The matter was not decided for a century more, and then through the chicanery of Juvenal the bishop of Jerusalem. | El asunto no se decidió por un siglo más, y luego a través de la trapacería de Juvenal el obispo de Jerusalén. |
The names of Astigarraga, Jáuregui, Eguren and Juvenal Martyr constitute a good sampling of 19th-century Basque-Romance lexicography. | Las nomenclaturas de Astigarraga, de Jáuregui, de Eguren y de Juvenal Martyr constituyen una buena muestra de la lexicografía vasco-románica del siglo XIX. |
Scarcely had Juvenal been consecrated bishop of Jerusalem when he proceeded to assert his claims to the metropolitan rank by his acts. | Apenas había Juvenal sido consagrado obispo de Jerusalén, cuando se procedió a hacer valer sus derechos al rango metropolitano por sus actos. |
One pessimistic, inspired by Juvenal, which leads to an infinite sequence of guards, and one idealistic, derived from the Platonic dialogues. | Uno pesimista, inspirado en Juvenal, que lleva a una secuencia infinita de guardianes; y uno idealista, derivado de los diálogos platónicos. |
Juvenal Francisco, 31, a farmer from Nhambita, gave up tree planting in 2010 as he felt the services did not bring him income. | Juvenal Francisco*, 31, campesino de Nhambita, abandonó la plantación de árboles en 2010 por considerar los servicios no rentables. |
Juvenal Francisco, 31, a farmer from Nhambita, gave up tree planting in 2010 as he felt the services did not bring him income. | Juvenal Francisco*, 31, campesino de Nhambita, abandonó el plantío de árboles en 2010 por considerar los servicios sin rendimiento. |
They are cunning men, those Greeks, for whom Juvenal expresses his deepest contempt in the diminutive: omnia novit Graeculus esuriens, III.77f. | Son hombres astutos, esos Griegos, para quienes Juvenal expresa su desprecio más profundo en el diminutivo: esuriens de Graeculus del novit del omnia III.77f. |
Left: Meeting presided by the Mayor of Guazapa, Juvenal Leiva Mejía, with a presentation by FUNDAR to informar community leaders about their archaeological heritage. | Izquierda: Reunión presidida por el Alcalde de Guazapa, Juvenal Leiva Mejía, y FUNDAR para informar a miembros de la comunidad sobre su patrimonio arqueológico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
