just because
- Examples
Don't hurt me just because your record's a flop. | No me hagas daño porque tu grabación sea un fracaso. |
And not just because there's something wrong with your application. | Y no solo porque hay algo mal con su aplicación. |
And not just because you've built a nearly unbeatable robot. | Y no solo porque hayas construido un robot casi imbatible. |
Look, just because he worked with boys doesn't mean that... | Mire, solo porque trabajó con chicos no significa que... |
And even then, it's just because you're my friend. | Y aun asÃ, es solo porque tú eres mi amiga. |
We cannot refuse a relationship just because it is temporary. | No podemos rechazar una relación solo porque es temporal. |
Look, just because their clothes are here, doesn't mean anything. | Mirad, solo porque sus ropas estén aquÃ, no significa nada. |
I'm not saying this just because cities are my jurisdiction. | No digo esto solo porque las ciudades sean mi jurisdicción. |
But people don't buy things just because they're good. | Pero la gente no compra cosas solo porque sean buenas. |
No-one's going to open the door, just because you're knocking! | ¡Nadie va a abrir la puerta solo porque estés llamando! |
We cannot simply ignore that just because you say so. | No podemos simplemente ignorar eso solo porque usted lo diga. |
My job doesn't stop just because you've got a trial. | Mi trabajo no para solo porque tienes un juicio. |
And the jealousy, just because my business is doing well! | Y la envidia, ¡solo porque mis negocios están yendo bien! |
Don't be pretentious just because you became a Princess. | No seas pretenciosa solo porque te convertiste en una Princesa. |
No, but just because it's bad for the baby. | No, pero solo porque es dañino para el bebé. |
And it's not just because he's the director of S.H.I.E.L.D. | Y no es solo porque es el director de SHIELD |
Did not respond to them just because it is physically impossible. | No responder a ellos solo porque es fÃsicamente imposible. |
You didn't have to come just because Bill called you, Barb. | No tenÃas que venir solo porque Bill te llamó, Barb. |
No, it's not just because you have a diamond tooth. | No, esto no es porque tengas un diente de diamante. |
And just because you know the truth, Nothing has to change. | Y solo porque sepas la verdad, nada tiene que cambiar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.