jurisdiction

Luxembourg is an important jurisdiction for many of our clients.
Luxemburgo es una importante jurisdicción para muchos de nuestros clientes.
Vegas Winner Casino is licensed by the jurisdiction of Malta.
Vegas Winner Casino es licenciado por la jurisdicción de Malta.
Until that moment, the case was not in our jurisdiction.
Hasta ese momento, el caso no era de nuestra jurisdicción.
We have a territorial jurisdiction only in these eighteen dioceses.
Nosotros tenemos una jurisdicción territorial solo en estas dieciocho diócesis.
Until that moment, the case was not in our jurisdiction.
Hasta ese momento, el caso no era de nuestra jurisdicción.
Consequently, the Board does not have jurisdiction over your complaint.
En consecuencia, la Junta no tiene jurisdicción sobre su queja.
You know, this might be a little out of our jurisdiction.
Sabes, esto puede estar un poco fuera de nuestra jurisdicción.
Things on the ground are out of my jurisdiction.
Las cosas en el suelo están fuera de mi jurisdicción.
Follow procedures set forth in the law of that jurisdiction.
Siga los procedimientos establecidos en la ley de esa jurisdicción.
Spartan Slots Casino is licensed by the jurisdiction of Curacao.
Spartan Slots Casino tiene licencia de la jurisdicción de Curazao.
The Commission has jurisdiction ratione temporis to examine the complaints.
La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias.
If you're in the jurisdiction of a 23.40, it is.
Si estás en la jurisdicción del 23.40, lo es.
The Commission has jurisdiction ratione personae to examine the petition.
La Comisión tiene competencia ratione personae para examinar la petición.
The Commission has jurisdiction ratione personae to examine the petition.
La Comisión posee competencia ratione personae para examinar la petición.
We can face claims in any country and under any jurisdiction.
Podemos enfrentar reclamos en cualquier país y bajo cualquier jurisdicción.
I'm not saying this just because cities are my jurisdiction.
No digo esto solo porque las ciudades sean mi jurisdicción.
Their composition and jurisdiction are described in more detail below.
Su composición y jurisdicción se exponen más detalladamente a continuación.
Outside his jurisdiction obviously not, and this is important.
Fuera de su jurisdicción obviamente no, y esto es clave.
The law (in California) gives them ample jurisdiction to do so.
La ley (en California) les otorga amplia jurisdicción para hacerlo.
This investigation is now under the jurisdiction of military command.
Esta investigación está ahora bajo la jurisdicción de un mando militar.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict