Se juntaba con mi tío en el pasado. | He used to run with my uncle back in the day. |
Lee Éxodo 16:23. Pongámonos en los zapatos del que juntaba leña. | Read Exodus 16:23. Let's put ourselves in the wood gatherer's shoes. |
En la primavera, ella juntaba flores silvestres. | In the spring, she gathered wildflowers. |
Porque, simplemente, juntaba cosas, muchas cosas, de distintos lugares del mundo. | Because just gathered things, many things, from around the world. |
No sabía que se juntaba Con chicas malas. | I didn't realize she ran with the bad girls. |
Como me juntaba solo con gente así, no es tan raro. | Being that I kept exclusively to such company, it's not so unusual. |
El tipo no se juntaba con nadie. | The dude didn't run with anyone. |
Dondequiera me encontraba, juntaba trozos de papel y continuaba dibujando. | Wherever I found myself I collected scraps of paper and went on sketching. |
¿Conoces a algunos con los que se juntaba? | Any of the people he was running with still around? |
Él identificaba las voces y los juntaba, y ensayaba con ellos y todo. | He recognized the voices, gathered them together, and rehearsed with them and all. |
Me juntaba con otros, y me dejaban solo. | I used to have friends, but then I was left alone. |
Como veíamos que la gente juntaba cartones, nosotros también empezamos a hacerlo. | We noticed that people were picking up cardboard, so we started to do it too. |
Se juntaba toda esa gente y hablaban de mí. | They'd get together and go on at me. |
Asistió a 50 conferencias en 4 años, en cambio, se juntaba con el compositor ruso Rimsky-Korsakov. | He attended 50 lectures in 4 years, so instead he spent time with the Russian composer Rimsky-Korsakov. |
Pero afortunadamente esto trajo una nueva luz en nuestra disputa y al final nos juntaba más. | But fortunately this tossed a new light at our dispute and in the end it brought us more together. |
Durante su ministerio, nuestro Señor se juntaba con frecuencia con aquellos que eran estigmatizados por la sociedad de esa época. | During his ministry, our Lord frequently mixed with those stigmatised by society at that time. |
Cuando juntaba todo esto, me decían: "Bueno, eso nunca va a suceder". | And when I was putting this together, people said to me, "Well, that's never going to happen." |
En aquella mesa él juntaba gente y contaba contento lo que había hecho por la mañana. | At that table he would gather people together and happily tell them what he had done in the morning. |
Fue una gran sensación ser parte de la primera vez que se juntaba la banda en un escenario. | It was a great feeling being part of putting the band on stage for the first time. |
Ésta era la manera que la religión juntaba a los humanos y a los habitantes divinos de un lugar. | This was the way that religion bound together both the human and divine inhabitants of a place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.