junta militar

Tan pronto como la junta militar tomó el poder sus miembros empezaron a enriquecerse.
As soon as the junta took power they started to enrich themselves.
El enjuiciamiento de aquellos implicados en la junta militar, se hizo posible una vez más en Argentina.
Prosecutions of those involved in the junta once again became possible in Argentina.
Cuando el golpe de Estado tuvo lugar en 1968, la junta militar detuvo a muchos izquierdistas y sindicalistas que se opusieron.
When the coup took place in 1968, the junta arrested a lot of leftists and trade unionists who opposed it.
La junta militar hace caso omiso de las decisiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y de la OIT.
The junta disregards the actions of the UN Human Rights Council and of the ILO.
Es obvio que ya que la junta militar está en el poder, están mintiendo, y no debe creerse en su palabra.
It is obvious that now that the military are in power, they are lying and must not be taken at their word.
Se trata de una suma mísera, ya que la junta militar conocía además la llegada del ciclón pero no advirtió a la población.
This is a shocking pittance given that the junta knew about the cyclone but failed to warn the population.
En relación con el artículo 96 del Acuerdo de Cotonú, ¿qué medidas piensa adoptar el Consejo contra la junta militar guineana?
With regard to Article 96 of the Cotonou Agreement, what measures does the Council intend to take against the Guinean junta?
Se han liberado a algunos presos políticos y hay negociaciones entre la junta militar y la Sra. Aung San Suu Kyi.
A number of political prisoners have been released and talks have been going on between the junta and Mrs Aung San Suu Kyi.
Así pues, la manifestación sangrientamente reprimida el 28 de septiembre tenía precisamente por objetivo pedir a la junta militar que cumpliera sus promesas.
Thus, the demonstration that was bloodily repressed on 28 September was aimed precisely at calling on the junta to honour its commitments.
Les recuerdo, por ejemplo, que la empresa petrolera TOTAL tiene propiedades en Birmania equivalentes al 7 % del presupuesto de la junta militar birmana.
I recall, for instance, that the oil company TOTAL has holdings in Burma that make up 7% of the Burmese junta's budget.
Las revistas semanales están disfrutando de nuevos espacios en los que escribir sobre temas complejos que eran imposibles de publicar bajo el gobierno de la junta militar.
Weekly journals are now enjoying new spaces in which to write sensitive stories that were impossible to publish under the rule of the junta.
Los inversores extranjeros son el pulmón de este régimen militar; del dinero que saca la junta militar birmana la mitad va a parar al ejército.
Foreign investors are the lifeline of this military regime, and half of the profit that the Burmese junta makes from investment goes to the army.
Tememos encontrarnos en una situación un tanto similar a la de Burma tras el maremoto de 2006, donde la junta militar impidió la entrada de ayuda humanitaria.
We are afraid of finding ourselves in a somewhat similar situation to Burma after the tsunami in 2006, where the junta prevented access to humanitarian aid.
En lugar de abrir sus fronteras a los observadores de los derechos humanos, la junta militar prefiere negar en conjunto una situación que, sin embargo, no hace más que empeorar.
Instead of opening its borders to human rights observers, SLORC preferred to flatly deny a situation that could only get worse.
El comandante de la junta militar nos contó lo que has hecho.
The military junta commander told us everything that you've done.
La gente votó por un gobierno civil, no por una junta militar.
The people voted for civil rule, not for a military junta.
La gente votó por un gobierno civil, no por una junta militar.
The people voted for civil rule, not for a military junta.
Mantener a esta junta militar en el poder no es una opción aceptable.
Keeping this military junta in power is not an acceptable option.
La junta militar de Birmania le denegó el permiso para verla.
The military junta in Burma refused permission for him to see her.
Mi padre trabajaba para la junta militar.
My father worked for the military junta.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict