Vosotros dos os juntáis con mi hija, ¿verdad? | You two hang out with my daughter, right? |
¿Vosotros dos os juntáis mucho en el ascensor? | You two run into each other on the elevator a lot? |
Así que ¿por qué no cogéis esto y lo juntáis aquí? | So why don't you get over here and put this thing together? |
¿Por qué no os juntáis a hablar y os dais la mano? | Why don't you get together and chew the rag? |
Sé lo que habláis cuando os juntáis, chicas. | I know what you gals talk about when you get together. |
Cuando os juntáis con una esposa, ¿No sabéis cómo os bendeciré? | When you come together with a wife, you no know how I go bless you? |
¿Por qué no os juntáis vosotros dos? | Why don't you two get together? |
Me encanta como os juntáis con toda la familia para celebrar las cosas. | I love how your family gets together to celebrate. |
¿Por qué no os juntáis? | Why don't you come gather around? |
Si vosotros os paráis, abrís vuestros brazos y juntáis las piernas, formáis la cruz. | If you stand up, extend your arms and put your legs together, you form a cross. |
Estas son las Palabras que YO tengo que decir ya que os juntáis CONMIGO este día. | Dis na di Words wey I get to say as you gather with ME dis day. |
Urantia es vuestro punto de partida; aquí es donde os juntáis con vuestro divino Ajustador del Pensamiento en una unión temporal. | Urantia is your starting point; here you and your divine Thought Adjuster are joined in temporary union. |
Tan pronto como os juntáis al plan con DentalPlans.com, no deberéis pagar el precio completo la preocupación de dientes. | Once you join a plan with DentalPlans.com, you will no longer have to pay full price for your dental care. |
Esto empero os denuncio, que no alabo, que no por mejor sino por peor os juntáis. | Now this I ordain: not praising you, that you come together not for the better, but for the worse. |
Por tanto, tú y todo tu séquito sois los que os juntáis contra Jehová: pues Aarón, ¿qué es para que contra él murmuréis? | For which cause both thou and all thy company are assembled against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him? |
Sí, os juntáis, y tengo que escucharlo, y rompéis, y tengo que escucharlo. | Yeah, you know, you guys get together, and I have to listen to it, and then you guys break up, and I have to listen to it. |
Cuando os juntáis, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación; hágase todo para edificación. | When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. |
Cuando os juntáis, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación; hágase todo para edificación. | When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up. |
A continuación va a un Banco y dice a sus empleados: si juntáis aún algo de dinero quizás recibamos de 10 a 20 millones y podremos empezar. | Then he approaches a bank, and perhaps he says to his associates: ' If you can also get some money together, then perhaps we can raise some DM 10-20 million and start a business' . |
Asi que si juntáis estas dos cosas juntas, solamente, podéis ver una separación ya que la nuclear causa al menos entre 9 y 17 veces más de emisiones CO2 a las equivalentes a las de la energía eólica. | So if you add these two together, alone, you can see a separation that nuclear puts out at least nine to 17 times more CO2 equivalent emissions than wind energy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.