Hacia el final de la tarde nos juntábamos alrededor del piano. | Towards the end of the evening we all sat around the piano. |
¿Recuerdas cómo las juntábamos y orábamos por la otra diariamente? | Remember how we collected them and prayed for each other every day? |
Varios de nosotros nos juntábamos a hablar. | A small group of us would get together and talk. |
Empezamos a pensar en qué podríamos conseguir, si juntábamos nuestros recursos. | Started thinking about what we could do If we pooled our resources. |
No nos juntábamos con la misma gente. | It's okay. We didn't really hang in the same circles. |
Los cuatro juntábamos en garaje de Vannucci trabajar en ideas de canción. | The four of them would get together in Vannucci's garage to work on song ideas. |
Los viernes en la noche, nos juntábamos. | On friday nights, we'd get together. |
Nos juntábamos en el patio. | We met on the playground. |
Tenía 27 años y nos juntábamos dos o tres veces a la semana. | He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
El lugar, en el que algunas noches, nos juntábamos a tomar mate o vino. | The place where we gathered some nights to sip mate or drink red wine. |
Nos juntábamos en le grupo. | We grew up together. |
Muchos de nosotros nos juntábamos allá al comienzo de nuestros estudios para escuchar las clases de filósofos sobresalientes. | Many of us gathered there early in our studies in order to listen to the lectures of outstanding philosophers. |
Me preguntó si nos juntábamos para tomar un café y allí me contó de la película de un sanador. | She asked whether we could meet for coffee and then told me of a film about a healer. |
Mientras nos juntábamos alrededor del foco físico de las flores, me encontré siendo Guardián de Anclaje para esta sagrada ceremonia. | As we gathered around the physical focus of flowers, I found myself being as Guardian / Anchor to this sacred undertaking. |
Cuando yo estaba viva, mis amigas y yo nos juntábamos un vez al mes para la reunión del club de lectura de Wisteria Lane. | When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane book club. |
Por las tardes y por las noches nos juntábamos en torno a un tema de reflexión en el que los chicos expresaban búsquedas, deseos e inquietudes. | In the afternoon and evening we gathered together for reflection where the students shared on their questions, desires and concerns. |
En el apartamento pueden dormir cuatro personas, pero cuando nos juntábamos tres o cuatro en la cocina o en el saloncito familiar, no quedaba espacio para moverse. | The apartment sleeps four, but was cramped when three or four of us were in the kitchen/family room area. |
Aprendimos acerca de ellos en la escuela, y oímos acerca de ellos en el interior de nuestra casa de reunión de madera sin pintar, donde nos juntábamos para orar y cantar. | We learned about them in school, and we heard about them in the unpainted, wooden interior of our meetinghouse where we met to sing and pray. |
Nos juntábamos en corro en la calle y, disputándonos las voces con los grillos del verano, cantábamos una y otra vez la impotencia del barquito que no sabía navegar. | We'd form a circle in the street, our voices competing with those of the summer crickets, over and again to sing the woes of the little boat that couldn't sail. |
La forma en que lo hicimos era que a Shane y yo se nos ocurrían las ideas por separado y después las juntábamos en el estudio de ensayo de Nick y arreglábamos todo juntos. | The way we did it is Shane and I came up with our ideas separately and then we would gather at Nick's rehearsal studio and arrange the stuff together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.