Possible Results:
jubilar
Me alegro que cuando te jubilaste nos viniéramos al campo, cariño. | I'm glad we moved to the country when you retired, dear. |
Ahora que te jubilaste, vivirás con nosotros. | Now that you're retired, you're coming to stay with us. |
Entiendo que cerraste tu tienda porque te jubilaste. | I understand you closed the shop because you retired. |
¿Por qué no te jubilaste cuando pudiste? | Why didn't you retire when you had the chance? |
Me alegro que cuando te jubilaste nos viniéramos al campo, cariño. | I'm glad we moved to the country when you retired, dear. Yes. |
Te jubilaste hace cuatro años. | You retired four years ago. |
Pero, papá, ya te jubilaste. | But, Dad, you're retired. |
Nada me gustaría más, pero, ¿no te jubilaste hace unos años, Sargento? | Oh, I'd love nothing more, but, uh, didn't you retire a few years ago, Sergeant? |
¿De qué te jubilaste? | What did you retire from? |
A donde sea. Tú... te jubilaste. | Anywhere. You're... You're retired. |
¿Es cierto que te jubilaste? | Did I hear correctly? Did you retire? |
No se, cuando te jubilaste había un montón de cosas que dijiste que querías hacer. | I don't know, when you retired, There was a lot of things you said you wanted to do. |
¿Qué harás en tu tiempo libre ahora que te jubilaste? | What will you do in your spare time now that you've retired? |
¿Recuerdas lo que me dijiste cuando te jubilaste? Ahora es el momento de dejar atrás nuestras preocupaciones y disfrutar de la vida. | Remember what you said to me when you retired? This is the time to leave all our troubles behind and enjoy life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.