jostle
Gabrielle is suddenly jostled from behind and she stumbles forward. | Gabrielle de pronto es empujada desde detrás y trastabillea hacia delante. |
This also applies if the player gets jostled. | Esto también se aplica si el jugador es empujado. |
So, I went over and sort of jostled her. | Así que, me acerqué y tipo de su empujaban. |
Avoid drafty places or spots where the jar will be jostled a lot. | Evitar lugares drafty o lugares donde la jarra se batallaba mucho. |
Soon, businesses jostled to get in on the development. | Ejecutivos y empresarios se apresuraron a participar en el desarrollo. |
A woman jostled him-wet cheeks and runny mascara. | Una mujer lo empujó: mejillas mojadas y rímel corrido. |
I wasn't paying attention until they jostled me. | No he prestado atención hasta que me han empujado. |
Amy and Willow kicked and rolled, jostled, and twisted in bitter combat. | Amy y Willow patearon y rodaron, forcejearon, y giraron en agitado combate. |
You look a little jostled. | Te ves un poco retraido. |
I don't want him jostled one inch. | No quiero que le hagan ni un rasguño. |
I wasn't paying attention until they jostled me. | No me fijé hasta que me empujaron. |
Your body is not jarred or jostled and your legs are not pounding pavement. | El cuerpo no sufre empujones ni sacudidas, y las piernas no golpean el pavimento. |
A lot of merriment as privates jostled about in the open breeze of public streets. | Un montón de alegría cuando los privados se movían en la brisa abierta de las calles públicas. |
The victim would be irate at being jostled and would not realise what was happening. | La víctima estaba molesta por haber sido empujada y no se daba cuenta de lo que ocurría. |
The downside: local buses are often crowded, so be prepared to stand and be jostled. | La desventaja: los autobuses locales son a menudo lleno de gente, así que prepárate para ponerse de pie y se empujaban. |
Getting jostled and bumped, so she's gotta be crying, but he can't stop running, he's gotta keep moving. | Siendo empujada y golpeada, entonces está llorando, pero no se puede detener, Tiene que seguir moviéndose. |
They melted into one another, became a single monstrosity with a thousand heads that jostled past her. | Se fundían unos con otros, convirtiéndose en una única monstruosidad de mil cabezas que la empujaba al pasar junto a ella. |
Profound thoughts about my past or future jostled with mundane thought clips about what groceries I needed to buy. | Pensamientos profundos acerca de mi pasado o el futuro se empujaban con fragmentos de pensamiento mundano sobre la lista de compras. |
Shunka and her brother were jostled and pummeled as they were carried inside of the sacks on the backs of the creatures. | Shunka y su hermano fueron empujados y golpeados mientras eran cargados dentro de los sacos en las espaldas de las criaturas. |
The first aide then jostled a reporter for the website Seznam and threw his smartphone to the ground to stop him filming. | El primer asistente empujó después a un periodista del digital Seznam y arrojó al suelo su teléfono móvil para evitar que grabase. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of jostle in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.