join the event

Popularity
500+ learners.
Furthermore, depending on your level of participation, you can invite your clients and partners to join the event.
Además dependiendo de su nivel de participación, podrá invitar a sus clientes y socios a participar.
Shiva Entertainment is the only shop in Tarragona join the event.
Shiva Music será la única tienda de Tarragona en sumarse al evento.
Invite your friends and join the event. * Free entrance!
Llame a sus amigos y participe en el evento.*Entrada gratuita!
All of you are invited to join the event!
¡Todos los ciudadanos están invitados a participar!
The invite to join the event is both for women and men.
La invitación para la participación es tanto para las mujeres como para los hombres.
Invite your contacts to join the event. Check the boxes next to their names.
Invita sus contactos a unirse al evento. Marque las casillas junto a sus nombres.
If you want to learn more about this upcoming tendency, come join the event!
Si quieres conocer más acerca de esta nueva tendencia, ¡participa en el evento como asistente!
Friends of the Earth International chair Nnimmo Bassey will join the event.
El Presidente de Amigos de la Tierra Internacional, Nimmo Bassey, participará en el evento.
If you are visiting with kids, buy a kite and let them join the event.
Si va a visitar con los niños, comprar una cometa y dejar que ellos participarán en el evento.
INDITEX will join the event as a main sponsor at MBFWM at this edition.
Por su parte, INDITEX se incorpora como patrocinador principal de la MBFWM en esta edición.
This small light becomes larger as more and more people arrive to join the event.
Esta pequeña luz se hace más grande a medida que más y más personas llegan a unirse al evento.
Anyone with a suitable sauna can join the event by registering their venue on the website.
Todo aquel que lo desee puede inscribir su sauna en la página web del evento.
There are more than 10,000 walkers currently signed up and we want Flickreenos to join the event in droves.
Actualmente hay más de 10,000 caminantes inscritos y queremos que todos los Flickreenos se unan al evento.
Why don't you join the event this year, my treat, and then we'll see who beats who?
¿Por qué no vienes este año al evento, yo te invito, y veremos quién le gana a quién.
IFPUG would like to wish Nesma a happy anniversary and is excited to join the event in Harlem in October.
IFPUG quiere desear un feliz aniversario Nesma y se complace en participar en el evento en Harlem en octubre.
When the Goolge I/O conference first started, the company had an exceedingly difficult time getting developers to join the event.
Cuando el Goolge E / S de la primera conferencia comenzó, la empresa tenía un tiempo muy difícil conseguir que los desarrolladores participar en el evento.
Players can check them out directly at the Titan Poker Tournaments websites for additional details and how to join the event.
Los jugadores pueden comprobar a cabo directamente en los Torneos de Poker Titan sitios web para obtener más detalles y la forma de participar en el evento.
In order to exploit synergies and give greater scope to this conference, Biosire and Civitas-Vanguard will also join the event.
Con el objetivo de aprovechar las sinergias y darle un mayor alcance a este congreso, los proyectos Biosire y Civitas-Vanguard, también se han sumado a este evento.
All are welcome to join the event on 18th December at New Palace Yard. Feel free to bring names or messages for the memorial.
Todo son bienvenidos a unirse al evento del 18 de diciembre en New Palace Yard y a traer nombres o mensajes al homenaje.
For more information and to register (please note that you must first join the MoR platform and then join the event), see this page.
Para más información y para realizar la inscripción (primero es necesario unirse a la plataforma de MoR y luego apuntarse al evento), consulte esta página.
Word of the Day
fresh