joie

Popularity
500+ learners.
Para nosotros, el café es joie de vivre y placer.
For us coffee is joie de vivre and delight.
En concreto, la fotografía Fille de joie, jouant au billard russe.
Specifically, the photograph Fille de joie, jouant au billard russe.
Dorothée Piot transmite una joie de vivre y un entusiasmo contagiosos.
Dorothée Piot exudes contagious joie de vivre and enthusiasm.
Participa en el mundo con joie de vivre y no más discusiones interminables.
Enter into the world with joie de vivre and no more unending discussion.
Has perdido tu joie de vivre.
You've lost your joie de vivre.
Quiero darte las gracias por tu servicio y tu joie de... alegría.
I just want to thank you for your service and your joie de, uh... jooge.
Ya sea mini o grande Hula Hoop: ¡Cuidamos la eficiencia atlética con joie de vivre!
Whether mini or large Hula Hoop: We care for athletic efficiency with joie de vivre!
Eclipsada por el amenazante monte Etna, Catania rezuma joie de vivre inmersa en ruinas greco-romanas y esplendor barroco.
Overshadowed by the menacing Mount Etna, Catania exudes joie de vivre amidst crumbling Greco-Roman ruins and Baroque grandeur.
Es bien conocido por sus servicios personalizados, su ambiente Caribeño y su mezcla inimitable de mar, sol radiante y joie de vivre.
It is well-known for its personalized services, Caribbean vibe and its inimitable blend of the sea, the radiant sun and joie de vivre.
Cada Mini Hoop se hace cuidadosamente a mano en Alemania, la cinta de brillo atractivo en muchos colores diferentes visualiza la energía y joie de vivre.
Each Mini Hoop is carefully made by hand in Germany, the attractive glitter tape in many different colors visualizes energy and joie de vivre.
A medida que pasaba tiempo con Vivian vi que tenía una especie de "joie de vivre" en la manera de hacer su trabajo.
As I spent time with Vivian, I saw that she had sort of a joie de vivre in how she did her work.
Disfrute de los exclusivos monumentos culturales de Copenhague, así como de su vibrante vida nocturna y de una encantadora joie de vivre que se siente en todas partes.
Take in Copenhagen's unique cultural sights as well as its vibrant nightlife and an enchanting joie de vivre one senses everywhere.
Mecanismo musical de manivela de 18 láminas - Melodía de este mecanismo musical de manivela: Y'a d'la joie (C. Trenet).
Hand crank 18 note musical mechanism with music from the French song - Melody of this hand crank musical mechanism: Y'a d'la joie (C. Trenet)
Esta región tiene mucho que ofrecer, como festivales internacionales, eventos culturales especiales y joie de vivre general: ¡el entorno perfecto para un viaje romántico con su media naranja!
This region has lots to offer, with international festivals, special cultural events and ample joie de vivre—the perfect environment for a romantic trip with your significant other!
Sí, aquí nos interesan las necesidades económicas, pero también la joie de vivre y el espíritu de futuro dentro de la UE.
Yes, we are concerned here with economic needs, but we are also in actual fact concerned with joie de vivre and the spirit of the future within the EU.
En esta ciudad, la expresión joie de vivre o 'alegría de vivir', refleja la actitud de sus gentes y se manifiesta en sus quehaceres cotidianos.
Here is one city in which the French phrase joie de vivre, or joy of living, is a daily practice among the people and their undertakings.
Sarkozy sugería que los líderes del mundo deberían dejar de mirar el PIB con cortedad de miras y considerar un nuevo índice que algunos franceses están llamando "índice joie de vivre".
Sarkozy suggested that world leaders should stop myopically focusing on GDP and consider a new index, what some French are calling a "joie de vivre index."
Los formas respondían a su función eficazmente, sí, pero su expresión reflejaba esa joie de vivre de las vacaciones estivales, ese gozo relajante de del sol y el mar.
You form them they were answering to his function effectively, yes, but his expression was reflecting this joie of vivre of the summer vacations, this relaxing pleasure of of the Sun and the sea.
A este respecto, el estilo recuerda a Heath Robinson, mientras que las figuras humanas parecen recrear una animación obsesiva similar a la de Edward Gorey o Beryl Cook, pero sin la joie de vivre de esta última.
In these respects, the style recalls Heath Robinson, whereas the human figures suggest an obsessive animation akin to that of Edward Gorey, or Beryl Cook but without her joie de vivre.
¿Has estado en Galleria Park, a Joie de Vivre hotel?
Been to Galleria Park, a Joie de Vivre hotel?
Word of the Day
grasshopper