jev]
Popularity
500+ learners.
- Examples
We know that in one of the three programmes, namely JEV, we have not achieved these objectives. | Sabemos que en uno de los tres programas, es decir la ECA, no hemos alcanzado estos objetivos. |
JEV is transmitted to humans through bites from infected mosquitoes of the Culex species (mainly Culex tritaeniorhynchus). | La encefalitis japonesa se transmite a las personas por las picaduras de mosquitos Culex spp. infectados (principalmente Culex tritaeniorhynchus). |
It looks after the EU’s Interreg Initiative and is recognised as a financial intermediary under the Joint European Venture (JEV). | Se ocupa de la Iniciativa INTERREG de la UE y está reconocido como intermediario financiero dentro de la «Joint European Venture» (JEV). |
The proposed closure of the JEV programme is the result of an evaluation of the programme which concluded that it has not achieved its objectives. | El cierre propuesto del programa JEV es resultado de una evaluación del programa que concluyó y que no ha alcanzado sus objetivos. |
In most temperate areas of Asia, JEV is transmitted mainly during the warm season, when large epidemics can occur. | En la mayor parte de las zonas templadas de Asia, el virus de la encefalitis japonesa se transmite principalmente en el verano, cuando se producen las grandes epidemias. |
In view of the clear conclusion of the evaluation, it is not considered appropriate to propose replacing the JEV programme with a similar one. | A la vista de la inequívoca conclusión que se desprende de la evaluación, no se considera apropiado proponer la sustitución del programa ECE por otro similar. |
One of the proposed amendments, which the rapporteur supports, is the winding-up of the Joint European Venture programme (JEV), designed to support traditional joint ventures. | Una de las enmiendas propuestas, que el ponente apoya, es la finalización del programa de Empresa Conjunta Europea (ECA), diseñado para apoyar las empresas conjuntas tradicionales. |
The phasing-out of the JEV programme should not affect the rights and obligations of the Community, the financial intermediaries or the beneficiaries (SMEs) that relate to approved projects. | La liquidación gradual del programa ECE no debería afectar a los derechos y obligaciones de la Comunidad, de los intermediarios financieros o de los beneficiarios (PYME) relacionados con los proyectos aprobados. |
For reasons of cost-efficiency, the Community should withdraw progressively from programmes that involve micro-management of small amounts of money, as is the case with the projects financed under the JEV programme. | Por razones de rentabilidad, la Comunidad debe retirarse gradualmente de los programas que impliquen la microgestión de pequeñas sumas, como es el caso de los proyectos financiados por el programa ECE. |
As far as the Joint European Venture or JEV is concerned, the Commission agrees with Mr Bushill-Matthews' remarks that the programme had a limited impact as far as job creation is concerned and was not cost effective. | Por lo que respecta a la Empresa Conjunta Europea o ECA, la Comisión está de acuerdo con las observaciones del Sr. Bushill-Matthews en que el programa tuvo un impacto limitado en cuanto a la creación de empleo y resultó antieconómico. |
The report is about this Growth and Employment Initiative and about the three financial instruments which have been developed with this initiative in mind, namely the ETF start-up facility, the JEV programme and the SME Guarantee Facility. | El informe trata de esta Iniciativa para el crecimiento y el empleo y de los tres instrumentos que fueron desarrollados para ello, el plan de ayuda inicial del MET, el programa JEV y el mecanismo de garantía PYME. |
This means including a fuller analysis of certain aspects of the initiative and also the winding up of the Joint European Venture, the JEV Programme, in its current form. | Esto implica incluir un análisis más completo de ciertos aspectos de la iniciativa y también la ultimación del Programa Empresa Conjunta Europea, JEV, en su forma actual. |
Only relatively minor procedural changes would be possible without losing the remaining committed budget, and these are deemed to be insufficient to ensure that the JEV programme performs significantly better. | Sin perder el presupuesto comprometido restante, solo sería posible introducir cambios procedimentales relativamente menores y éstos serían insuficientes para garantizar una mejora significativa de los resultados del programa ECE. |
The budget for the JEV programme was committed on the basis of framework agreements signed with the financial intermediaries in the JEV network, thus creating a direct legal relationship between the Commission and these intermediaries. | El presupuesto del programa ECE se comprometió sobre la base de los acuerdos marco firmados con los intermediarios financieros de la red ECE, creando así una relación jurídica directa entre la Comisión y estos intermediarios. |
The report submitted by the Commission provides an objective analysis of the development of the three financial instruments for SMEs: the Start-up Facility (ETF), the Joint European Venture (JEV) Programme and the SME Guarantee Facility. | El informe presentado por la Comisión aporta un análisis objetivo del desarrollo de tres instrumentos financieros para las PYME: plan de ayuda inicial (MTE), la Empresa Conjunta Europea (JEV) y el fondo de garantía PYME. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
