jefatura de policía

Con su diploma podrá trabajar en la jefatura de policía.
With her diploma, she'll be able to work for the Prefecture.
Veremos qué dicen en la jefatura de policía.
We'll see what they say about that at headquarters.
¿Ha dicho a nadie en la Jefatura de Policía de mí?
Have you told anyone at the Questura about me?
En la misma cuadra está la Jefatura de Policía, edificada entre 1926 y 1930 en estilo del academicismo francés.
Police's Headquarters is in the same block, built between 1926 and 1930 in style of the French academicism.
Rodean la plaza el Banco Provincia de Entre Ríos, la Jefatura de Policía y la Basílica Menor de la Inmaculada Concepción (MHN)
They surround the square the Bank Province of Entre Ríos, Police's Headquarters and the Basilica smaller than the Immaculate Concepción (MHN)
No sé qué está pasando en la jefatura de policía.
I don't know what's going on down at police headquarters.
En tres casos, la jefatura de policía realizó una investigación administrativa.
In three cases the police command carried out an administrative inquiry.
Sin embargo, la jefatura de policía es muy disciplinada.
However, the police leadership is well disciplined.
Autorizado por la jefatura de policía de Arezzo, Golden Shop s.r.l.
Autorized by Arezzo police headquarter, Golden Shop s.r.l.
Los asesinos pertenecen a la jefatura de policía de Roma.
The murderers belong to Rome police headquarters.
Aquí no hay menores. Es una jefatura de policía.
No minors in here this is a police station.
Marque el 112 para activar la jefatura de policía de carabineros.
Dial 112 to activate the Carabinieri police headquarters.
¿No vamos a la jefatura de policía, verdad?
We're not going to police headquarters, are we?
La jefatura de policía tiene el derecho de comandar la operación.
The police headquarters has the right to command.
Los agentes llamaron a la jefatura de policía y supuestamente hablaron con sus superiores.
The police officers phoned back to headquarters and allegedly spoke with their superiors.
Ésta es una jefatura de policía.
This is supposed to be a police station.
Quiero ir a la jefatura de policía.
I want to be taken to police headquarters.
Cuando me pidieron que me metiera en una jefatura de policía, acepté.
So you all wanted me to break into a police station, fine.
A la jefatura de policía, por favor.
Drive to police station, please.
Son de la jefatura de policía.
They are from the police department.
Word of the Day
Weeping Woman