- Examples
Para el almuerzo nos ofrecen sopa de piraña y bocados de Jacaré. | For lunch they offer us piranha soup and morsels of jacaré. |
Aquí tienes la oportunidad de aprender cómo preparar su carne de Jacaré. | Here you have the opportunity to learn how to prepare your meat Jacaré. |
Hemos empezado a desarrollar el proyecto y realizamos algunos eventos en el río Jacaré Guaçu. | We have already started developing the project and held some events on the Jacaré Guaçu river. |
En 1947, la expedición Roncador-Xingú estableció el Puesto Jacaré con ayuda de los Kamayurá y Trumai. | In 1947, the Roncador-Xingu Expedition established the Jacaré Post with the help of the Kamayurá and Trumai. |
Después ellos se mudaron para Jacaré y otros atravesaron el río y fueron para la laguna a abrir una aldea. | After, they moved to Jacaré and others crossed the river and went to the lake to set up a village. |
El barco Jacaré Açú, embarcación premium de 64 pes, tres andares y amplias áreas funcionales y de entretenimiento para hasta 16 personas. | Yet, the boat Jacaré Açú, craft premium of 64 feet, three floors and ample leisure and functional areas for up to 16 people. |
El barco Jacaré Açú (abajo), embarcación premium de 64 pes, tres andares y amplias áreas funcionales y de entretenimiento para hasta 16 personas. | Yet, the boat Jacaré Açú craft premium of 64 feet, three floors and ample leisure and functional areas for up to 16 people. |
El barco Jacaré Tinga (izquierda), de 52 pes, preserva todo estilo regional con un bueno nivel de comodidad para hasta 8 viajeros, en longas expediciones. | The boat Jacaré Tinga (left), 52 feet, preserves all regional style with a good level of comfort for up to 8 passengers on long expeditions. |
Después de diez días, un Kamaiurá llamado Amarika, que conocía todos los lugares del Xingu, le habló a Orlando de Jacaré, le dijo que era un buen lugar. | After ten days, a Kamaiurá named Amarika, who knew all the places of the Xingu, told Orlando of Jacaré, that it was a good place. |
La Praia do Jacaré es uno de los encantos de JP (apodo de la ciudad) y recibe muchos visitantes que allí se destinan a apreciar la puesta de sol. | The Praia do Jacaré (Aligator beach) is one of the charms of JP (one of the city's colloquial nicknames) and receives many visitors who go there to enjoy the sunset. |
A partir de 1950, todos los grupos del alto Xingú, inclusive los que habían sido atraídos hacia el Puesto Kuluene, fueron atraídos de forma sistemática hacia el Puesto Jacaré. | From 1950 onwards all the groups of the Upper Xingu, including those who had been 'attracted' to the Kuluene Post, were systematically persuaded to move to the Jacaré Post. |
Junto con su maestro Romero Jacaré es el cofundador del Alliance Team, dos veces campeón mundial, con 40 academias en todo el mundo, de Venezuela a Nueva York y de Finlandia a Alemania. | Along with his master, Romero Jacaré, he is the co-founder of the two-time World Champion Alliance Team with 40 academies around the world–from Venezuela to New York, from Finland to Germany. |
Histórico del contacto El territorio tradicional de los Paumari, según las fuentes históricas, incluyó márgenes de ríos, lagunas y los propios ríos: en el medio Purus hasta la boca del Río Jacaré, en la boca del Río Tapauá y en el Río Ituxi. | According to historical sources, the traditional territory of the Paumari comprised riverbanks, lakes and the rivers by themselves: on the middle Purus up to the mouth of the Jacaré River, on the mouth of the Tapauá River, and on the Ituxi River. |
En esta ocasion estamos patrocinados por Hope Jacare. | En esta occasion estamos patrocinados por Hope Jacare. |
¿Sabés diferenciar un jacaré de un cocodrilo? | Do you know how to tell the difference between an alligator and a crocodile? |
Para llegar hasta la Praia do Jacaré, usted puede tomar un ómnibus. | You can take a bus to go to Jacaré Beach. |
Formada por el encuentro de las nacientes del río Jacaré–Pepira, la presa cubre una superficie de 14,5 hectáreas y está rodeada por una extensa área verde. | Formed by the springs of the Jacaré-Pepira river, the dam covers an area of 14.5 acres and is surrounded by an extensive green area. |
Los Naruvotu fueron atraídos hacia el Puesto Jacaré, en el río Xingú, bastante lejos de sus tierras tradicionales, en los años de 1970. | At the start of the 1970s, the Naruvotu were persuaded to move to the Jacaré Post on the Xingu river, far away from their traditional lands. |
Del Puesto Jacaré se expandió una grave epidemia de sarampión por la región del alto Xingú en 1954, resultando de ello 114 muertes oficialmente registradas por el SPI. | From the Jacaré Post a serious measles epidemic spread through the Upper Xingu region in 1954, resulting in the 114 deaths officially recorded by the SPI. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
