- Examples
Música jíbara y típica del país. | Jibaro music and typical of the country. |
En otras palabras, nos hemos olvidado de nuestra antigua vihuela jíbara. | In other words, Puerto Ricans have forgotten about their vihuela jíbara. |
Para el 1948, la industria de grabaciones de música jíbara en Nueva York crecía significativamente. | By 1948, the industry of jíbaro music recordings in Nueva York grew significantly. |
De música jíbara a música de plena, hasta la fusión de docenas de diferentes sabores de nuestro país. | Jibaro music to music in full, until the merger of dozens of different flavors of our country. |
Hoy nadie habla de una vihuela jíbara, a pesar de que fue identificada en la literatura del siglo XIX. | Nowadays no one talks about the vihuela jíbara, even though it was identified in 19th century literature. |
Se puede afirmar que el instrumento que hoy llamamos bordonúa no es otra cosa que la antigua vihuela jíbara. | A case can be made that the instrument that today we call bordonúa is little more than the old vihuela jíbara. |
Es de suponer que nuestra vihuela jíbara compartía con estos otros instrumentos no pocos rasgos de su forma, tamaño y encordadura. | We can suppose that the vihuela jíbara shared not a few traces of these instruments, including their shape, size and stringing. |
La Colección Antonio & David Morales de discos antiguos Sorprendentemente, algunos de las primeras grabaciones audiofónicas en hacerse fueron hecho de música jíbara (J.Alden Mason, 1915). | T he Antonio & David Morales vintage recording collection Amazingly, some of the earliest recordings ever made were of jíbaro music (J. Alden Mason, 1915). |
En la foto vemos una orquesta jíbara contemporánea residente en la parte oeste de Massachusetts, con Junior Martínez en el cuatro y Victor Ríos en la guitarra. | The photo above shows a contemporary jíbaro orchestra based in Western Massachusetts, with Junior Martínez on the cuatro and Victor Ríos on the guitar. |
Zayas fue uno de los primeros cuatristas que sacó el cuatro del marco de la música jíbara, abriendo su repertorio a la música mundial y popular del día. | Zayas was one of the first cuatristas that took the cuatro out of the jíbaro music sphere, opening its repertory to world and pop music of his day. |
Documenta con historias, música e imágenes los orígenes de la población jíbara de la Isla y su fundamental importancia en la creación de una distintiva cultura nacional. | It documents in stories, music and images the origins of the Jíbaro population on the Island and their overarching importance to the creation of a distinctive and truly national culture. |
El curador de instrumentos musicales del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, Ken Moore, muestra la reliquia de la antigua guitarra jíbara de la colección del museo. | Ken Moore, curator of musical instruments at the Metropolitan Museum of Art in New York City, displays the old jíbaro guitar found in the museum's collection as a result of the Cuatro Project's request. |
El primer ejemplar de la serie sigue tras la interesante vida y carrera de Miguel Gonzalez, cantaor tradicional de la décima jíbara que fue el Gran Mariscal de la Parada del Día Puertorriqueño en Nueva York. | The first issue in the series follows the interesting life and career of Miguel Gonzalez, a traditional jíbaro décima singer who was the past Grand Marshall of the New York City Puerto Rican Day Parade. |
El Seis es considerado la espina dorsal de la música jíbara, y tiene sus raíces en las formas musicales que vinieron a Puerto Rico desde España durante los tiempos de la colonización y el establecimiento a finales de el siglo XVII. | Seis is considered the backbone of Jíbaro music, and has its roots in the musical forms that came to Puerto Rico from Spain during the time of colonization and settlement in the early 17th century. |
Este ejemplar, y una guitarra jíbara en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York son dos instrumentos típicos puertorriqueños del siglo diecinueve que encontramos en los Estados Unidos en perfectas condiciones--protejidos del desprecio, el descuido y del comején puertorriqueño. | This example, and a jíbaro guitar in the Metropolitan Museum of Art in New York City are the only two samples of 19th century traditional Puerto Rican instruments that we have been able to find in perfect condition. |
Documentales de corto metraje: Un Canto en Otra Montaña (agotado) Este corto fue filmado por the Proyecto del Cuatro mientras conducía investigaciones durante 1996 en Hawaii acerca de la música jíbara en ese lugar lejano. | Short Features: Un Canto en Otra Montaña (out of print) This short feature, titled A Song from Another Mountain was filmed by the Cuatro Project while it was in Hawaii in 1996 gathering research about the jíbaro music which is played in modern-day Hawaii. |
Miembros y socios del Proyecto David Morales es uno de los expertos principales en el campo de la música jíbara, y él, junto con su padre, propietario de una de las más grandes colecciones--sino la mayor colección--de discos originales de música tradicional puertorriqueña. | Project members and associates David Morales i s a foremost expert in the field of vintage jíbaro music recordings, and owner of one of the largest--if not the largest--private collections of early and modern recordings of traditional Puerto Rican music. |
Nuestra misión es no solo difundir estos nuevos datos, sino revisar la historiografía, aclararla y enriquecer este esfuerzo mediante el uso de fuentes de información ya establecidas y mediante el testimonio de aquellos personajes que animaron la historia de nuestra música jíbara. | Our mission is not only to reveal this new information but to also to revise the existing historiography, clarifing it to enrich the narrative already created from established information sources and from the testimony of the personalities that animate the history of our jibaro music. |
Tal como comenta Giovanni, este tipo de patrón desciende de la música Jíbara. | As Giovanni says, this kind of pattern derives from Jíbara music. |
Tal como comenta Giovanni, este tipo de patrones descienden de la música Jíbara. | As Giovanni says, the origin of this kind of pattern comes from the Jíbara music. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
