ius
Popularity
500+ learners.
- Examples
The right to marry, ius connubii, must be seen in this perspective. | El derecho a casarse, o ius connubii, se debe ver en esa perspectiva. |
Carpe ius leguminum, as the ancient wisdom goes. | Como dice la sabiduaría antigua, Carpe ius leguminum. |
Impetro ius iudicio version of Wondershare SafeEraser. Suus 'a tool desktop. | Obtener la versión correcta de Wondershare SafeEraser. Es una herramienta de escritorio. |
Indeed the ius connubii refers to the right to celebrate an authentic marriage. | En efecto, el ius connubii se refiere al derecho de celebrar un auténtico matrimonio. |
Contractual loyalty and legal certainty are the limits of the ius variandi. | La lealtad negocial y la seguridad jurídica son los límites al ius variandi. |
This kind of land could only be acquired under the ius gentium. | En la práctica, este tipo de sanciones se impone solo raramente. |
Unlike the pre-2005 law in Ireland, ius soli is nowhere unconditional. | A diferencia de la legislación irlandesa anterior al 2005, el ius soli no es incondicional en ninguna parte. |
In some cases, citizenship acquired by ius soli cannot be claimed at birth but only later. | En algunos casos, la ciudadanía adquirida mediante ius soli no puede reclamarse al nacer, sino un tiempo después. |
Whether ius soli is the most adequate principle for countries of immigration is an interesting question. | Una cuestión interesante es si el ius soli es el principio más adecuado para los países de inmigración. |
The acquisition of Liechtenstein citizenship on the basis of birth in Liechtenstein (ius soli) is not possible. | La obtención de la nacionalidad por haber nacido en Liechtenstein (ius soli) no es posible. |
In addition, a duty is imposed on States not to recognize a situation created in violation of ius cogens. | Además, obliga a los Estados a no reconocer situaciones creadas en violación del jus cogens. |
Let us recall that these are ius cogens norms of international law, and thus we cannot set them aside. | Son normas, recordemos, de jus cogens del derecho internacional y como tales no pueden soslayarse. |
A correlation between forum and ius (application of Caribbean law by Caribbean courts) must be seriously considered. | Una correlación entre forum y ius (aplicación de la ley de Caribe por los tribunales de Caribe) debe sopesarse seriamente. |
Sri Lankan law does not recognise the ius soli concept and confers citizenship on the basis of descent. | El derecho de Sri Lanka no reconoce el ius soli y confiere la nacionalidad en razón de la ascendencia. |
Justice refers us directly to ius (right), and in fact one can speak of justice only if rights exist. | La justicia nos remite directamente al ius (derecho), y es que solo se puede hablar de justicia si existen derechos. |
They also receive the nationality of their parents, which means that ius soli and ius sanguinis are applied simultaneously. | Asimismo, se recibe la nacionalidad de los padres, lo que significa que se aplican simultáneamente el ius soli y el ius sanguinis. |
It is not surprising that the citizenship law is based on ius sanguinis and that foreigners are not treated as equal. | No es sorprendente que la ley de ciudadanía se base en el ius sanguinis y que los extranjeros no sean tratados como iguales. |
The sanctioning power of the Administration forms part of a superior and unique ius puniendi of the State. | La potestad sancionadora de la Administración forma parte, junto a la jurisdicción penal, de un ius puniendi superior y único del Estado. |
Today, the majority of the EU-15 states combine ius sanguinis with conditional rights to citizenship derived from birth on the territory. | En la actualidad, la mayoría de los países de la UE-15 combina el ius sanguinis con derechos condicionales derivados del nacimiento en el territorio. |
It has been precisely historical experience that, among other things, has led to the formulation of the saying: summum ius, summa iniuria. | Ha sido ni más ni menos la experiencia histórica la que entre otras cosas ha llevado a formular esta aserción: summum ius, summa iniuria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
