its pending
Popularity
500+ learners.
- Examples
Those factors affected the ability of the Tribunal to dispose of all its pending cases and activities within its completion mandate. | Debido a esos factores, el Tribunal tenía dificultades para concluir todas las causas y actividades pendientes dentro de los plazos establecidos. |
Pakistan recommended that Barbados work for the establishment of an independent human rights commission and submit its pending reports to the relevant treaty bodies. | El Pakistán recomendó que Barbados procurara establecer una comisión de derechos humanos independiente y presentara sus informes pendientes a los correspondientes órganos de tratados. |
Chief Executive Larry Page reiterated the company's plans to keep its Android mobile operating system open—despite its pending acquisition of Motorola Mobility Holdings Inc. | El presidente ejecutivo, Larry Page reiteró los planes de la compañía para mantener su sistema operativo móvil Android abierto a pesar de su adquisición pendiente de Motorola Holdings Inc Movilidad. |
Google Inc. Chief Executive Larry Page reiterated the company's plans to keep its Android mobile operating system open—despite its pending acquisition of Motorola Mobility Holdings Inc. | Google Inc. El presidente ejecutivo, Larry Page reiteró los planes de la compañía para mantener su sistema operativo móvil Android abierto a pesar de su adquisición pendiente de Motorola Holdings Inc Movilidad. |
The court may in its pending case for further treatment refer to the court where another case is pending if its treatment of those cases considered by a court is desired. | El tribunal podrá, en su caso en espera para continuar el tratamiento se refieren a la corte que otro caso está pendiente de si su tratamiento de los casos examinados por un tribunal se desea. |
In addition, the Global Environmental Facility should be encouraged to use the opportunity of its pending replenishment to increase funding for water and sanitation, using its international water and land degradation windows. | Además, se podría alentar al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que aproveche la oportunidad de la reposición de fondos pendiente para incrementar la financiación para el agua y el saneamiento utilizando sus préstamos internacionales para el agua y la degradación de la tierra. |
The Parliament of Uganda has resumed work on the Anti-Homosexuality Bill which may be passed before 18 May 2011, date by which the current parliament will have to conclude its pending work before a new parliament is sworn in. | El Parlamento ugandés ha reanudado su labor respecto de la Ley contra la Homosexualidad, que podría ser aprobada antes del 18 de mayo de 2011, fecha en la que el Parlamento actual debería haber terminado con todo el trabajo pendiente, antes de la asunción del nuevo. |
Finally, the coordinator presented a summary of each one and its pending work. | Al final, el coordinador presentó un resumen y las tareas pendientes de cada uno. |
The Commission calls on the State to comply with its pending duty to investigate and determine the facts. | La Comisión llama al Estado a cumplir con su deber pendiente de investigar y esclarecer los hechos. |
What is in its pending tray on the Roma issue, i.e. actual discrimination issues, harassment issues? | ¿Qué hay en su bandeja de asuntos pendientes sobre la cuestión romaní, es decir, sobre cuestiones de discriminación y de persecución? |
We are presuming that you are asking if the incarnating soul has the right to complain about its pending incarnation, and ask for improvements. | Estamos presumiendo que estás preguntando si el alma que encarna tiene el derecho a queja, acerca de su próxima encarnación, y solicitar alguna mejora. |
The Council of Worlds has been at war with the elite who were blocking the announcement admitting the presence of Nibiru, and its pending passage. | El Concilio de los Mundos ha estado en guerra, contra la elite que quiere bloquear el anuncio que reconocerá la presencia de Nibiru, y su pendiente pasada. |
Cellnex Telecom employed Intralinks Dealspace® to ensure smooth and secure management of the due diligence process ahead of its pending Initial Public Offering (IPO). | Cellnex Telecom contrató los servicios de Intralinks Dealspace® para garantizar una gestión fluida y segura del proceso de due diligence con carácter previo a su salida a bolsa (Oferta Pública de Venta, OPV). |
The asteroid, Asteroid 2005 YU 55, long known to NASA, is not a surprise, and its pending passage allowed the date of the EAS test to coincide. | El asteroide, denominado Asteroide 2005 YU 55, desde hace tiempo conocido por la NASA, no es ninguna sorpresa, y su pendiente pasada permitió que la prueba del EAS coincidiera con la fecha. |
We have stated, repeatedly, that the Awakening, to either the alien presence or the truth about Planet X and its pending passage, is paced. | Nosotros hemos señalado, repetidamente, que el proceso de Despertar, ya sea a la realidad de la presencia extraterrestre o a la realidad del Planeta X, es gradual, y sigue un determinado ritmo. |
Following the revocation of the concession, Azurix amended its pending proceedings before the provincial Supreme Court to include a challenge of the validity of the revocation of its concession. | Luego de la revocación de la concesión, Azurix incluyó en sus procesos ante la Suprema Corte provincial el cuestionamiento de la validez de la revocación de la concesión. |
There are those like Obama who have quietly been putting a structure in place to help the newly homeless when the US suffers from its pending New Madrid adjustment. | Están aquellos quienes, al igual que Obama, han ido silenciosamente ensamblando una estructura para ir en ayuda de los recientes desposeídos que resulten del pendiente ajuste de Nuevo Madrid en los Estados Unidos. |
Likewise, each corporation must publish their final balance sheet before the merger becomes effective, and additionally, the merged entity must publish the procedure to be followed for the liquidation of its pending liabilities. | Asimismo, cada sociedad deberá de publicar su último balance antes de llevar a cabo la fusión, y la sociedad fusionada deberá publicar adicionalmente, el sistema que será utilizado para la extinción de sus pasivos. |
More cooperation would now be required, as there was a substantial need for training, and as her country would soon be facing the transition problems arising from its pending accession to the World Trade Organization. | Ahora se requeriría más cooperación, puesto que existía una necesidad considerable de formación, y en breve su país debería hacer frente a los problemas de transición surgidos de su próxima adhesión a la Organización Mundial del Comercio. |
More cooperation would now be required, as there was a substantial need for training, and as her country would soon be facing the transition problems arising from its pending accession to the World Trade Organization. | Ahora se requeriría más cooperación, puesto que existía una necesidad considerable de formación, y en breve su país debería hacer frente a los problemas de transición que originaría su próxima adhesión a la Organización Mundial del Comercio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
