it's not certain

But it's not certain yet, because the doctor isn't easily fooled.
Pero es peor aún porque el doctor no está engañado.
Wait here. it's not certain that it's Leif in the car.
Espera aquí. No es seguro que sea Leif el del coche.
Hyung, if it's not certain isn't it better to go with Empire?
Si no es algo definitivo, ¿no sería mejor ir con Empire?
But then, it's not certain you're actually gonna be one...
Pero, no es cierto que hayas dicho que vayas a ser uno de esos...
No, quite. As I say, it's not certain, it's...
Como le he dicho, no es del todo seguro, es...
Perhaps it's not certain enough to reveal.
Quizás no sea tan seguro para contarse.
Well, it's not certain.
Bueno, no es seguro.
Maybe, it's not certain.
Quizá, no es seguro.
Well, it's not certain yet...
Pues no hay nada seguro todavía, pero...
Well, it's not certain.
Bueno, no es seguro.
But it's not certain.
Pero no hay certeza.
Then it's not certain.
Entonces, no es cierto.
But it's not certain whether...
Pero no estoy segura de que ella...
Yes, but it's not certain that it will be possible to operate three rollers simultaneously.
Sí, pero en ese caso no es seguro que sea posible utilizarlo con tres rodillos simultáneamente.
Come on, it's not certain.
Pero, no es seguro.
Still, it's not certain why Microsoft disabled this option by default in Windows 10 PCs.
Aún así, no es seguro por qué Microsoft inhabilitó esta opción de forma predeterminada en las PC con Windows 10.
And it's not certain that a commercial invigoration of the economy will lead in a linear direction to a democratic opening.
Y no es cierto que una dinamización mercantil en la economía conduzca linealmente a la apertura democrática.
While it is true that in communism it's not certain that the author exists, long before Barthes and Foucault.
Si bien es cierto que en el comunismo no es seguro que exista el autor, mucho antes de Barthes y Foucault.
But our zone is more or less sizable, and even then it's not certain, but it is never the same.
Pero nuestra zona es más o menos grande, y aun esto no es seguro, pero nunca es la misma.
ASC-H means that some abnormal squamous cells were found that may be a high-grade squamous intraepithelial lesion (HSIL), although it's not certain.
ASC-H significa que se encontraron algunas células escamosas anormales que pueden ser una lesión intraepitelial escamosa de grado alto (HSIL), aunque no hay certeza.
Word of the Day
celery