it's me

Well, it looks like it's me and Oswald in the primary.
Bueno, parece que seremos Oswald y yo en las primarias.
In your heart... it's me you really want.
En tu corazón... es a a quien realmente quieres.
All right, look, if it's me that he wants,
Muy bien, miren, si es a a quien quiere,
Oh, so it's me then? I'm the worst part of your week?
Oh, ¿Así que entonces soy la peor parte de tu semana?
Yeah, it's me and you in fifth grade.
Sí, somos tú y yo en quinto grado.
If it's me you want, here I am.
Si es a a quien quieres, aquí estoy.
If anyone deserves to be on Jolly Farm, it's me.
Si alguien merece estar en Jolly Farm, ese soy yo.
Yeah, it's me and my cousin Andrea in Boca.
Sí, somos yo y mi prima Andrea en Boca.
Okay, it's me and every other nurse in this city.
Vale, lo estoy yo y cada enfermera de esta ciudad.
If anyone can do it on this tribe, it's me.
Si alguien puede hacerlo en esta tribu, esa soy yo.
It's not a stranger, but now they think it's me.
No es un desconocido, pero ahora creen que soy yo.
In my universe, it's me and my crystal ball.
En mi universo, somos yo y mi bola de cristal.
No, it's me and Stella, the woman I've been seeing.
No, soy yo y Stella, la mujer que he estado viendo.
If one of us deserves to go to prison, it's me.
Si uno de nosotros merece ir a la cárcel, soy yo.
Because he will not come if he knows it's me.
Porque no vendrá si él sabe que soy yo.
One of us had to lose, unfortunately it's me.
Uno de nosotros tenía que perder y por desgracia soy yo.
But now it's me that doesn't want to know you.
Pero ahora soy yo la que no quiere conocerte.
Yeah, it's me, the shady lady with the illegal business.
Sí, soy yo, la señorita sospechosa con un negocio ilegal.
So she doesn't care whether it's me or someone else.
Así que no le importa si soy yo o algún otro.
Of course it's me, but she doesn't know that.
Claro que soy yo, pero ella no lo sabe.
Word of the Day
to frighten