it's good to see you

Kaylie, it's good to see you back from your surgery.
Kaylie, es bueno verte de nuevo tras tu operación.
Sorry, it's good to see you and if you removed.
Lo siento, es bueno verte y si te extrañe.
And it's good to see you got your priorities straight.
Y es bueno ver que tienes en orden tus prioridades
Kaylie, it's good to see you back from your surgery.
Kaylie, es bueno verte de nuevo tras tu operación.
In that case, it's good to see you too.
En ese caso, me alegra verte a ti también.
Well, anyways, it's good to see you on your two feet.
Bueno, de todos modos, es bueno verte en dos pies.
Master Piell, it's good to see you alive, my friend.
Maestro Piell, es bueno verlo vivo, amigo mío.
You know, it's good to see you got your priorities in order.
Sabes, es bueno verte tener tus prioridades en orden.
Look, it's good to see you in any time.
Mira, es bueno verte en cualquier momento.
Well, in that case, it's good to see you, too.
Bueno, en ese caso, también me alegro de verte.
But it's good to see you still have your sense of humor.
Pero está bien ver que todavía posees tu sentido del humor.
Well, it's good to see you leading by example...
Bien, es bueno ver que predica con el ejemplo...
Apu, it's good to see you doing so well.
Apu, me alegra ver que lo llevas tan bien.
Oh, it's good to see you, too, sweetie pie.
Oh, es bueno verte a ti, también, sweetie pie.
And it's good to see you looking so happy.
Y es bueno verte pareciendo tan feliz.
Oh, yeah, it's good to see you too.
Oh, sí, es bueno verte a ti también.
Yeah, it's good to see you too, Charlie.
Sí, es bueno verte a ti también Charlie.
Your Highness, it's good to see you, I was worried for you.
Su Alteza, es bueno verlo, estaba preocupado por Ud.
Well, it's good to see you and Paul together.
Es bueno verlos a ti y a Paul juntos.
In that case, it's good to see you too.
En ese caso, me alegra verte a ti también.
Word of the Day
to boo