it's about time

The EPA is taking another look at chlorpyrifos, and it's about time.
La EPA está tomando otra mirada a clorpirifos, y ya es hora.
But it's about time to undertake some pending tasks.
Pero ya era hora de acometer tareas que teníamos pendientes.
If you don't know North Scooters, it's about time.
Si no conoces North Scooters, ya va siendo hora de que los conozcas.
I figure it's about time we're going.
Supongo que ya es hora de que nos vayamos.
I figure it's about time we're going.
Calculo que ya es hora de que nos marchemos.
Gabriel, it's about time you figured out how to do this by yourself.
Gabriel, usted debería haber aprendido a hacer esto por su cuenta.
And, he suggested, it's about time.
Y, sugirió que ya era hora de hacerlo.
Ryan Bose, 48, a Lyft driver in Toronto, said it's about time.
Ryan Bose, de 48 años, conductor de Lyft en Toronto, dijo que ya era hora.
And it's about time.
Y es sobre tiempo.
Man, it's about time that somehow knock fans down a peg or two.
Hombre, es sobre tiempo que golpea de alguna manera ventiladores abajo de una clavija o de dos.
Think it's about time.
Pienso que es cuestión de tiempo.
Well, it's about time I got something to get stuck into (literally).
Bueno, es hora de que me quede algo en lo que me quede atascado (literalmente).
If you don't have one yet, it's about time to get around to it.
Si no tienes todavía el permiso de conducir, es hora de conseguirlo.
At 20, it's about time!
¡Con sus 20 años, ya es tiempo!
And it's about time.
Y ya es hora.
Ah, it's about time.
Ah, ya es tiempo.
Spotify–It's Monday, so it's about time for a freshly made #DXHitList on Spotify.
Spotify – Es lunes, así que se trata de que el tiempo para un recién hecho #DXHitList en Spotify.
I think it's about time that the Haitian people walk with their own legs.
Me parece que ya es hora que los haitianos se valgan por sí mismos.
Now it's about time to explain the concept and the theory behind a golf club component.
Ahora es sobre hora de explicar el concepto y la teoría detrás de un componente del club del golf.
So it's about time that I did a profile of Nicki's work, isn't it?
Así que es hora de que yo hice un perfil de trabajo de Nicki, ¿No es cierto?
Other Dictionaries
Explore the meaning of it's about time in our family of products.
Word of the Day
salted