it's a good idea

Sometimes it's a good idea just to talk to someone.
A veces es una buena idea solo hablar con alguien.
If you think it's a good idea, tell me yes.
Si crees que es una buena idea, dime que sí.
He's in ICU, but we think it's a good idea.
Está en la UCI pero creemos es una buena idea.
But three of us to convince it's a good idea.
Pero convencer a tres de nosotros fue una buena idea.
He's in ICU, but we think it's a good idea.
Está en la UCI, pero creemos que es una buena idea.
I'm asking you if you think it's a good idea
Te estoy preguntando Si crees que sea una buena idea
What if we decide to pretend it's a good idea?
¿Y si decidimos fingir que es una buena idea?
What if we decide to pretend it's a good idea?
¿Y si decidimos pretender que es una buena idea?
If you think it's a good idea, you should participate.
Si crees que es una buena idea, deberías participar.
Thank you, but I'm not sure it's a good idea.
Gracias, pero no estoy segura de que sea una buena idea.
Admit it's a good idea to hide the gold here.
Debe admitir que es una buena idea esconder el oro aquí.
But the General thinks it's a good idea.
Pero el General cree que es una buena idea.
In exploring, it's a good idea to have a plan.
Al explorar, es una buena idea tener un plan.
When Stalin has an idea, it's a good idea.
Cuando Stalin tiene una idea, es una buena idea.
He's in ICU, but we think it's a good idea.
Está en la UCI, pero creemos que es una buena idea.
None of us thinks it's a good idea.
Ninguno de nosotros piensa que es una buena idea.
I don't think it's a good idea, that's all.
No creo que sea una buena idea, eso es todo.
In any case, it's a good idea to stay in shape.
De cualquier modo, es una buena idea mantenerse en forma.
Before saving, it's a good idea to rename the Look.
Antes de guardar, es una buena idea renombrar el aspecto.
When Stalin has an idea, it's a good idea.
Cuándo Stalin tiene una idea, es una buena idea.
Word of the Day
lean