it's Tuesday

You know, it's Tuesday morning, and time is flying.
Es la mañana del martes y el tiempo vuela.
What day of the week is it today? - It's Tuesday.
¿A qué día de la semana estamos hoy? - Estamos a martes.
When we think it's Tuesday, we are already into Wednesday.
Cuando lo pensamos es martes, estamos ya en miércoles.
Sure. it's Tuesday and the second of the month.
Seguro. Es Martes, y el segundo día del mes.
No, sir, it's Tuesday. And your appointment's for Wednesday.
No, señor, es martes... y su cita es para el miércoles.
Yeah, I know that, but it's Tuesday now, you know?
Sí, eso lo sé, pero hoy es Martes, ¿sabes?
What's wrong is that it's Tuesday and I want to sleep!
¡Me pasa que es martes y quiero dormir!
Which, in Iran, just means it's Tuesday.
Lo que, en Irán, significa que es martes.
Finally it's Tuesday, and with it has come the excursion to Córdoba!
¡Por fin ha llegado el martes, y con él la excursión a Córdoba!
You drink when you're happy and when you're sad and when it's Tuesday.
Bebes cuando estás feliz y cuando estás triste y cuando es Martes.
And by the way, it's Tuesday.
Y por cierto, es Martes.
Okay, so it's Tuesday at eight o'clock.
Ok, es el martes a las 8.
I mean, I met her there last Tuesday and it's Tuesday, so...
Digo, la conocí el martes pasado y es martes, así que...
It's just, you know what, it's Tuesday.
Es que, ya sabes, es martes.
Oh, right, it's Tuesday.
Oh, vale, es Martes.
But, darling, it's Tuesday.
Pero, cariño, es martes.
You go to the movies on Tuesday because it's Tuesday.
¿Van al cine el martes, solo porque es martes?
Neither of which stray too far from your "hey, it's Tuesday" look.
Ninguna de las dos se aleja demasiado de tu mirada de "hey, es jueves".
Okay, listen up, it's Tuesday, and like Martin Luther King, I have a dream.
Vale, escuchad, es martes, y al igual que Martin Luther King, tengo un sueño.
In India, it's Tuesday.
En India, es jueves.
Word of the Day
midnight