itá

Popularity
500+ learners.
Tinibú condujo todo el aspecto ritual y Oshún Funké se sentó en estera a tomar ibo el día de itá en nombre de nuestra comunidad.
Tinibú directed all the ritual aspects and Oshún Funké sat on the mat to take ibo on the day of itá on behalf of our community.
El paisaje de Itá Ibaté es agreste y bello, especialmente en sus altas costas.
The landscape of Itá Ibaté is rural and beautiful, especially in its high costs.
En 1997 se crea una Villa de Repatriados en la ciudad de Itá.
A Returnees Home was established in 1997 in Itá.
Pese a tratarse de un lugar pequeño, Itá Ibaté tiene una muy buena oferta turística.
In spite of being a small place, Itá Ibaté has a very good tourist offer.
Itá: Ritos y ceremonias de adivinación que se realizan generalmente durante una consagración o una iniciación.
Ita: Rites and ceremonies of divination generally carried out during a consecration or initiation.
La excursión incluye la visita a las ciudades de Itá, Yaguarón, Caacupé, San Bernardino y Itauguá.
The tour includes visits to the cities of Itá, Yaguarón, Caacupé, San Bernardino and Itauguá.
En Itá Ibaté, a 170 kilómetros de Corrientes capital, dorados y surubíes son un desafió para los pescadores.
In Itá Ibaté, to 170 kilometers of Corrientes capital, dorados and surubíes is a challenge for the fishermen.
Con carnadas vivas o con señuelos, la zona de Itá Cora da surubíes y dorados de buen porte.
With alive baits or with lures, the area of Itá Cora gives surubíes and golden of good behavior.
Ebbó de Estera: Ritos y ceremonias de purificación que se hacen el día del Itá sobre la estera.
Rites and ceremonies of purification held during The Day of Itá on the wicker mat.
El actual presidente de Itá Enramada aseguró a LatinAmerican Post que Figueredo se convirtió en una víctima de una persecución legal.
The current president of Itá Enramada assured the LatinAmerican Post that Figueredo became a victim of legal persecution.
A Itá Ibaté se accede por la ruta 12, tiene 3.000 habitantes y cuenta con buena, infraestructura para el turismo.
To Itá Ibaté you consents for the route 12, it has 3.000 inhabitants and it counts with good, infrastructure for the tourism.
Ebbó de Estera: Ritos y ceremonias de purificación que se hacen el día del Itá sobre la estera.
Ebbó de Estera: Wicker mat Ebbo. Rites and ceremonies of purification held during The Day of Itá on the wicker mat.
Tres años después de iniciar la operación, el monitoreo on-line indicó elevaciones en la capacitancia y en la tangente delta de un buje en la UHE Itá.
Three years after the operation startup, on-line monitoring indicated increase of capacitance and tangent-delta of a bushing at UHE Itá.
Por sobre todo, Itá Ibaté es un lugar que ganó fama por la pesca de los dos gigantes del río: el dorado y el surubí.
For mainly, Itá Ibaté is a place that won fame for the fishing of the two giants of the river: the gilding and the surubí.
General Paz Localización: Paises Argentina, Provincia Corrientes.Grandes ciudades: Caá Catí, Itá Ibaté, Palmar Grande y Lomas de Vallejos.Informaciones disponibles: Población, Altitud, Clima y Hotel.
Localisation: Country Argentina, Province Corrientes.Major cities: Caá Catí, Itá Ibaté, Palmar Grande and Lomas de Vallejos.Available Information: Number of inhabitants, Altitude, Climate and Hotel.
El Iyawó, de acuerdo a sus posibilidades, debe tratar de ser presentado después del día de Itá o el séptimo día su iniciación.
The Iyawo must make an effort to be introduced to the Bata Drums right after the Day of Ita or on the seventh day.
En determinados casos es apropiado que los Babalawo y Olúo participen en el Itá de Osha, según las profecías de los signos del Registro y el Ebbó de Entrada.
In some cases, some Babalawo and Oluo are requested during the Osha Ita according to the prophecies of the entrance consultation and the Entrance Ebbo.
En 2014, más de diez años después de su lanzamiento, el BM siguió mostrando su eficiencia, de esta vez en la UHE Itá, de Engie, donde fue instalado en 2011.
In 2014, more than ten years after being released, the BM continued proving its efficiency, this time at UHE Itá, of Engie, where it was installed in 2011.
Con la construcción de las Usinas Hidroeléctricas de Itapiranga y Irai, Itá, Machadinho, Barra Grande, Pai-Querê, Passo da Cadeia el Alto Uruguay pasó a ser o tramo más navegable.
With the construction of the hydroelectric power stations: Itapiranga, Irai, Itá, Machadinho, Barra Grande, Pai-Querê and Passo da Cadeia in Alto Uruguay becoming the most navigable passage.
El Iyawó debe saber que solo debe recibir los Osha y Orisha que estén indicados en su Itá y éstos se reciben de acuerdo a las necesidades.
The Iyawo must know that he/she should receive only the Osha and Orisha indicated during Yoko Osha Ita section and he/she must receive them according to his/her needs.
Word of the Day
enough