it will take a long time

Popularity
500+ learners.
If you buy a boneless ham: To conserve a boneless ham, the best thing to do is keeping it in the fridge. If it will take a long time to consume it, it will remain in perfect condition.
Si adquieres un jamón deshuesado: Para conservar el jamón deshuesado, lo ideal es guardarlo en la nevera, ya que si tardas en consumirlo se mantendrá en perfectas condiciones.
The job is simple, but it will take a long time.
El servicio es simple, pero lleva mucho tiempo.
That means it will take a long time, probably two or three months.
Quiere decir que tardará bastante tiempo, seguramente dos o tres meses.
We are working on this, but it will take a long time to resolve.
Estamos trabajando en esto, pero nos llevará tiempo resolverlo.
I know that it will take a long time and a lot of work.
Sé que va a tomar mucho tiempo y mucho trabajo.
Not bad for a beginner... .. but it will take a long time yet.
No está mal para un principiante... .. pero tomará un largo tiempo todavía.
No, it will take a long time.
No, se necesitará mucho tiempo.
But, all we know it will take a long time to configure a custom rule in Outlook.
Pero, todo lo que sabemos, llevará mucho tiempo configurar una regla personalizada en Panorama.
As for Iraq, it will take a long time for it to recreate a politically stable situation.
Con respecto a Irak, le llevará un largo tiempo recrear una situación política estable.
But the wounds are still deep and it will take a long time to rebuild where possible.
Pero las heridas son todavía profundas, y hay mucho por reconstruir, allí donde sea posible.
Yes, it's in the works, but it will take a long time to work through ABC/Disney.
Si, esta en progreso, pero va a tomar bastante tiempo para que pase por ABC/Disney.
I tried to call the taxi, but it will take a long time, no doubt.
Intenté de llamar taxi, pero no había duda de que tardaran mucho tiempo de llegar.
If the liquid seeps in, it will be spoiled, or it will take a long time to dry.
Si el líquido se filtra, se echará a perder o tardará mucho en secarse.
But even though it will take a long time, it gives us courage to go ahead anyway.
Pero aunque nos tome mucho tiempo, de cualquier modo nos da el valor para seguir adelante.
Once the level of the youth squad has dropped, it will take a long time to raise it again.
Cuando el nivel de juveniles haya bajado, tardará bastante tiempo en volver a subir.
It should be noted that it will take a long time for RAR Password Recovery to provide you with results.
Cabe aclarar que tomará un buen tiempo para que RAR Password Recovery te brinde resultados.
This was not to create democracy and it will take a long time and will always be different from us.
Esta no fue la de crear la democracia y que tomará mucho tiempo y siempre será diferente de nosotros.
Set a timer Some tasks are overwhelming because your child thinks it will take a long time.
Ponga un reloj Algunas tareas le parecen abrumadoras a un niño ya que piensa que le llevarán mucho tiempo.
Of course, once the genie is out of the bottle, it will take a long time to put it back.
Por supuesto, una vez el genio ha salido de la botella, llevará mucho tiempo volver a introducirlo en ella.
So it will take a long time, but once that happens, there's nothing left but a thin gruel of particles.
Así que tomaría un largo tiempo, pero una vez que pase, no queda nada salvo una papilla fina de partículas.
Word of the Day
pacifier