it was okay

You told me it was okay to plan my wedding.
Me dijiste que era bien para planear mi boda.
But it was okay because the boy was on his list.
Pero estaba bien, porque el niño estaba en su lista.
He didn't want to come, and Cooper said it was okay.
No quiso venir, y Cooper dijo que estaba bien.
I asked the Reverend, and he said it was okay.
Le pregunté al reverendo, y me dijo que estaba bien.
I tried to stop him, but she said it was okay.
Traté de detenerlo, pero ella dijo que estaba bien.
Yeah, they said it was okay to camp over here.
Sí, dijeron que estaba bien que acampáramos aquí.
He showed me that it was okay to be different.
Él me mostró que era aceptable ser diferente.
And it was okay, but it's not what you guys had.
Y estuvo bien, pero no es como lo que ustedes tuvieron.
And that it was okay for her, too.
Y que eso estaba bien para ella, también.
We have been and she said it was okay.
Ya hemos ido y dijo que todo estaba bien.
Mum said it was okay and not to worry.
Mamá dijo que estaba bien y que no me preocupara.
She said it was okay, that she could take it.
Ella dijo que estaba bien, que podría soportarlo.
After assigning first place you could see if it was okay.
Después de asignar el primer lugar se podía ver si estaba bien.
But it was okay to sleep with my son?
¿Pero estaba bien acostarse con mi hijo?
And it was okay, but it's not what you guys had.
Y estuvo bien, pero no es como lo que ustedes tuvieron.
Only mentioned and he said... it was okay.
Solo lo mencioné y él dijo que estaba bien.
They said it was okay if we come back here.
Dijeron que estaba bien si volvíamos aquí.
Ten years ago it was okay, but now...
Hace diez años estaba bien, pero ahora...
Do you think it was okay we left Torrance at set?
¿Crees que hicimos bien de dejar Torrance en el estudio?
You asked me if it was okay that you were pregnant.
Me preguntaste si me parecía bien que estuvieras embarazada.
Word of the Day
spiderweb