it was not my intention
- Examples
Look, it was not my intention to cause any trouble. | Mira, no era mi intención causar algún tipo de problema |
But it was not my intention to drag you into this. | Pero no era mi intención arrastrarte a esto. |
I know that, but it was not my intention Jen. | Lo sé, pero no fue mi intención, Jen. |
Sorry, it was not my intention. | Disculpa, no fue mi intención. |
But it was not my intention. The dialogue just sounded right. | El diálogo sonaba bien; es pura sugerencia, no va más allá. |
Thank you for having me, I'm sorry if I insulted you, it was not my intention. | Gracias por tenerme, lo siento, si Le insultaron, no era mi intención. |
I am unsure as to why I was resurrected here, it was not my intention, but... | No tengo claro por qué resucité aquí, no era mi intención, pero... |
Indeed, it was not my intention to change my profession but the call of the time. | En verdad no fue mi intención cambiar mi profesión, sino que fue el llamado de los tiempos. |
As far as Bulgaria and Romania are concerned, it was not my intention to put them behind any kind of curtain. | Por lo que respecta a Bulgaria y Rumanía, no he tenido la intención de dejarlas en el tintero. |
I could not always be there, but it was not my intention that any act of brutality should be committed against them. | No iba a poder estar ahí siempre, pero no tenía intención de dejar pasar ningún acto de brutalidad contra ellos. |
I want to make it clear that it was not my intention to raise the point but, since there was a concrete question, I have to reply. | Quiero dejar claro que no era mi intención plantear este punto, pero, como se ha formulado una pregunta concreta, tengo que contestar. |
Mr. Jose Serrano, Minister of the Interior, I thinks I've offended you, if you are offended then I apologize, because it was not my intention. | El Señor José Serrano, Ministro del Interior, piensa que yo los he ofendido a ustedes, si ustedes se sienten ofendidos les pido disculpas, porque no ha sido esa mi intención. |
When my sister-in-law became pregnant just after getting married, she grew mindful of my feelings and tried not to let it trouble me, though it was not my intention for her to do so. | Cuando mi cuñada se embarazó, justo después de casarse, estuvo consiente de mis sentimientos intentando que estos no me causen problemas, a pesar de que esta no era mi intención. |
Mr President, it was not my intention to make an explanation of vote on this particular issue, but during his speech, the rapporteur referred only to Dr Paisley and Mr Adams, saying that they brought the peace to Northern Ireland. | Señor Presidente, no era mi intención dar una explicación de voto sobre esta cuestión en concreto, pero durante su intervención el ponente ha mencionado solamente al señor Paisley y al señor Adams, diciendo que han traído la paz a Irlanda del Norte. |
Dad, it was not my intention to hurt you. I want to make you happy. | Papá, no fue mi intención lastimarlo. Quiero hacerlo feliz. |
It was not my intention to hurt your maid. | No fue mi intención herir a tu criada. |
It was not my intention to cause you more pain. | No era mi intención causarte más dolor. |
It was not my intention to do this in front of you. | No era mi intención hacer esto frente a ti. |
It was not my intention to hurt your feelings. | No fue mi intención herir tus sentimientos. |
It was not my intention to disturb you in the middle of your... | No fue mi intensión molestarte en medio de tu... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.