it was my dream

Popularity
500+ learners.
He knew it was my dream to go to Giverny.
Él sabía que era mi sueño ir a Giverny.
When I was in college, it was my dream to be a lawyer.
Cuando estuve en la universidad, era mi sueño convertirme en abogado.
I liked traveling, it was my dream.
Me gustaba viajar, era mi sueño.
Well, it was my dream first.
Bueno, era mi sueño primero.
When I was in college, it was my dream to be a lawyer.
Cuando estuve en la universidad, era mi sueño convertirme en abogado.
Yeah, like it was my dream to watch.
Sí, como si siempre hubiese soñado con ver esto.
Well, it was my dream, yeah.
Bueno, es mi sueño, sí.
Both times, it was my dream come true.
Ambas eran mi sueño hecho realidad.
No, it was my dream.
No, es mi sueño.
Mike, it was my dream, not yours.
Fue mi sueño, no el tuyo.
When I was a little girl, it was my dream to work on a dairy farm.
Cuando era una niña, era mi sueño trabajar en una granja lechera.
When I was a little girl, it was my dream to work on a dairy farm.
Cuando yo era niña era mi sueño poder trabajar en una granja lechera.
You know, it was my dream job.
Era el trabajo de mis sueños.
Also, it was my dream to go and my dream came true!
Además, soñaba con ir y mi sueño se ha hecho realidad.
But Scott knew it was my dream to visit Hawaii, so he paid for me to come.
Pero Scott sabía que mi sueño era visitar Hawaii, así que pagó para que viniera.
I always wanted to write the story of Pura Belpré. And it was my dream.
Yo siempre quería, siempre quise escribir la historia o un cuento sobre la vida de Pura Belpré, sobre el trabajo de Pura Belpré.
In some ways, it was my dream scenario–a lot of people thought she wouldn't make it, so we were happy we had got to this point.
En muchos sentidos fue la situación soñada: mucha gente pensaba que mi hija no sobreviviría, así que estábamos felices de haber llegado hasta este punto.
I have been playing video games for decades and from the beginning it was my dream to be in a game instead of just in front of it.
He jugado videojuegos por décadas, y desde el principio fue mi sueño estar dentro de un juego en vez de estar sentado frente de él.
I wanted to keep working because it was my dream to be on television and even though I wasn't the star, I was still doing what I loved, which is working on cars.
Quise seguir trabajando. Porque había cumplido un sueño que era estar en la televisión, aunque no estaba yo de protagonista pero estaba haciendo lo que me gustaba que eran los carros.
The moment I saw it, I knew that it was my dream home and that I had to buy it.
En cuanto la vi, supe que era la casa de mis sueños y que tenía que comprarla.
Word of the Day
errand