it was going to be

He never told me it was going to be a surprise.
Él nunca me dijo que iba a ser una sorpresa.
I already told jesse it was going to be impossible.
Ya le dije a Jesse que iba a ser imposible.
Well, no one said it was going to be easy.
Bueno, nadie dijo que iba a ser fácil.
I already told jesse it was going to be impossible.
Ya le dije a Jesse que iba a ser imposible.
He knew it was going to be the last.
Él sabía que iba a ser la última vez.
Yeah, it's where he said it was going to be.
Sí, es donde dijo que iba a estar.
We thought it was going to be a temporary thing...
Pensamos que iba a ser una cosa temporal...
My dear, I never said it was going to be easy.
Mi querida, nunca te dije que iba a ser fácil.
I knew it was going to be a good day.
Sabía que iba a ser un buen día.
But no one said that it was going to be easy.
Pero nadie dijo que iba a ser fácil.
Perhaps it was going to be, but not yet.
Tal vez iba a ser, pero no todavía.
And it was going to be an epic adventure.
Y que iba a ser una aventura épica.
And if it wasn't Oliver, it was going to be someone else.
Y si no fuera Oliver, iba a ser otra persona.
You didn't say it was going to be impossible, either.
Pero no dijiste que fuera a ser imposible tampoco.
Except this time it was going to be different.
Excepto que esta vez iba a ser diferente.
Yeah, well, I never said it was going to be easy.
Sí, bueno, nunca dije que iba a ser fácil.
I knew it was going to be the adventure of a lifetime.
Sabía que iba a ser la aventura de mi vida.
They didn't know it was going to be worse than that.
No sabían que iba a ser peor que eso.
Maybe it was going to be a new day.
Quizás iba a ser un nuevo día.
Or at least it was going to be.
O por lo menos es la que iba a ser.
Word of the Day
Christmas carol