it was getting late

She said it was getting late.
Ella dijo que se estaba haciendo tarde.
As she thought about her family, Fabiana noticed it was getting late.
Al pensar en la familia, Fabiana se acordó que estaba haciéndose tarde.
They wanted to make it to Taormina, but it was getting late.
Y sí, debían llegar a Taormina, pero se les hizo tarde...
No. lt was just that it was getting late, and the clouds were moving in.
Es que se estaba haciendo tarde y el cielo se nubló.
We decided it was getting late and had better get back home.
Decidimos que se hacía tarde y que era mejor que nos volviésemos a casa.
As it was getting late, I agreed to take my leafletting operation across the street.
Mientras que conseguía tarde, acordé tomar mi operación leafletting a través de la calle.
Narrator: Meanwile it was getting late.
Narrador: Mientras tanto se hacia tarde.
I decided to take a stroll and then realized it was getting late.
Decidí salir a dar un paseo y cuando me di cuenta se me hizo tarde.
Then she said it was getting late and that they'd be expecting her at the gym.
Después dijo que se le hacía tarde y que la esperaban en gimnasio.
Oh, it was getting late, baby.
Se hacía tarde, querida.
They did not realize that it was getting late and night time was fast approaching.
No percibieron las dos crías que era tarde e inmediatamente la noche llegaría.
Now, it was Russell O'Brien's turn to search the streets for pedestrians but it was getting late.
Ahora, era el turno de Russell O'Brien de rastrear las calles en busca de viandantes pero se estaba haciendo tarde.
I told them that Father Joe and I were going down to Santo Tomas. They said it was getting late and they wanted to leave.
Les dije que el padre Lazor y yo bajábamos hacia Santo Tomás, dijeron que se hacía tarde y que querían partir.
Then his daughter came to him and said it was getting late, that he ought to rest for a while, and that the supper was on the table.
Entró entonces su nuera a decir al anciano que era ya muy tarde y hora de descansar, y que la mesa estaba puesta.
But then, this one time in Mary's bedchamber, they were in there, and it was getting late, but they didn't care, and they were all over each other.
Pero, una vez en el dormitorio de Mary, estaban allí, y se estaba haciendo tarde, pero no les importaba, y estaban el uno encima del otro.
So I went looking for Jack. I was worried, and beginning to think that we wouldn't do the show at all; it was getting late and there wasn't any sign of organization of anything.
Yo estaba preocupado, y llegué a pensar que no haríamos nada, puesto que se hacia tarde, y no había ningún signo de organización; pero esto es Honduras, y ni siquiera, esto es una aldea aislada de Honduras.
Not yet ready, to divide us and it was getting late so, Julia and Flo showed us a free place to camp in front of a deserted during the week, Cafe on the beach, 40 Minutes north of New Plymouth.
Aún no está listo, que nos divide y se estaba haciendo tarde para, Julia y Flo nos mostró un lugar libre para acampar frente a un desierto durante la semana, Bar en la playa, 40 Minutos al norte de New Plymouth.
I was worried, and beginning to think that we wouldn't do the show at all; it was getting late and there wasn't any sign of organization of anything. But this is Honduras; and further, an isolated village of Honduras.
Yo estaba preocupado, y llegué a pensar que no haríamos nada, puesto que se hacia tarde, y no había ningún signo de organización; pero esto es Honduras, y ni siquiera, esto es una aldea aislada de Honduras.
And when they were already near to the castle of Emmaus, the divine Master gave them to understand, that He was to pass on in his journey; but they eagerly begged Him to stay with them, as it was getting late in the evening.
Y cuando ya se acercaban al castillo de Emaús, el divino Maestro les dio a entender pasaba adelante en su jornada, pero ellos le rogaron con instancia se quedase con ellos, porque ya era tarde.
I left because it was getting late, but I would have liked to stay longer.
Me fui porque se hacía tarde, pero me gustaría haberme quedado más tiempo.
Word of the Day
riddle