it was a good time

As serious as it was, it was a good time.
Con todo lo grave que era, fue una buena época.
Did I say it was a good time to talk?
¿Dije que era buen momento para hablar?
Oh, it was a good time, worth every tazhwayo.
Era un buen momento, vale cada tazhwayo.
For me it was a good time that was very rich personally.
Para mí fue un tiempo positivo, personalmente muy enriquecedor.
It was quiet, but it was a good time.
Tranquilo, pero fue un buen rato.
If nothing else, it was a good time to refine his reflexes.
Solo era un buen momento para refinar sus reflejos.
Seemed like it was a good time for a little comedy.
Este es un buen momento para la comedia.
Yeah, it was a good time.
Sí, fue un buen momento.
I can't, Tom, it was a good time but I can't.
No puedo, Tom, fueron buenos tiempos pero no puedo.
All in all it was a good time shared together with the women.
En general, fue un buen momento para compartir con las mujeres.
Yeah, yeah, it was a good time, man.
Sí, sí, fue un buen momento.
Abby said it was a good time.
Abby dijo que lo pasasteis muy bien.
Always heard it was a good time.
Siempre escuche que era una experiencia inolvidable.
I know, it was a good time, wasn't it?
Lo sé, la pasamos bien, ¿verdad?
But for sure it was a good time for you and your family.
Sin embargo, para asegurarse de que era un buen momento para que usted y su familia.
I didn't think it was a good time to be flaunting what we have.
Pensé que no fuera un buen momento para hacer alarde de lo que tenemos.
But it was a good time as well with all the tapetrading and underground magz.
Pero también fue una buena época, con todos los intercambios de cintas y revistas underground.
I figured it was a good time to roundup some patterns for you around that theme.
Pensé que era un buen momento para roundup algunos patrones para alrededor de ese tema.
Yeah, it was a good time.
Sí, la pasamos bien.
We decided it was a good time to break for lunch, because the paint needed to dry.
Decidimos que era hora del almuerzo porque la pintura se tenía que secar.
Word of the Day
to drizzle