I feel what it spent to you then. | Siento lo que te pasó entonces. |
In 2015, it spent $190 million, including less than $1 million on strike benefits. | En 2015, gastó $190 millones, incluyendo menos de $1 millón en beneficios de huelga. |
Know how much money your business made and how much it spent last year. | Debes saber cuánto dinero ganó tu negocio y cuánto gastó el año pasado. |
Furthermore, it did not reach all the population set as its goal, and it spent much on publicity costs. | Además, no alcanzó a toda la población fijada como meta e hizo grandes gastos en publicidad. |
The Frente POLISARIO had been calling for more food aid, even as it spent inordinate amounts on military exercises for show. | El Frente POLISARIO ha solicitado más ayuda alimentaria, aunque gasta cantidades enormes en ejercicios militares para hacer una demostración de fuerza. |
The Virginia location will doubtless facilitate Amazon's lobbying efforts in Washington, for which it spent $13 million last year. | La localización en Virginia sin duda facilitará los esfuerzos de Amazon para presionar en Washington, para lo cual gastó $13 millones el año pasado. |
This is probably due to its vast size and the fact it spent decades as two cities during the Cold War. | Esto se debe a su gran tamaño y al hecho de que la ciudad pasó varias décadas dividida en dos durante la Guerra Fría. |
Suffering I didn't suffer, because I was happy to know the depth of Your love and it spent a hour, that was as one minute for me. | Sufriendo no sufrì, porque fui feliz de conocer la profundidad de Su amor y pasó una hora, que fue como un minuto por mì. |
Olson Lee, director of the Mayor's Office of Housing, said that the city fell off course because it spent the money on other types of housing. | Olson Lee, director de la Oficina de Vivienda del alcalde, declaró que la ciudad se retrasó porque gastó el dinero en otro tipo de vivienda. |
It was curious, something the dragon had never truly experienced before, and it spent some time considering the matter as it glided effortlessly through the seas. | Era algo curioso, algo que el dragón nunca antes había experimentado, y estuvo algún tiempo considerando el asunto mientras se deslizaba sin esfuerzo por los mares. |
But simple, good as always, careful to everybody and everything, it spent the day of the votes to radiate around itself the joy of his heart. | Pero simple, buena como siempre, atenta a todo y a todo, pasó el dìa de los votos a irradiar alrededor de si la alegrìa de su corazón. |
The placement of its eyes on the top of its head shows that it spent much time under the water at the bottom looking up. | La posición de los ojos en la parte superior de la cabeza indica que pasaba gran parte de la vida en el fondo del agua mirando hacia arriba. |
In 1999-2000, it spent $3.5 million on political lobbying to get even greater deregulation of the energy market. | Durante 1999 y 2000, Enron gastó tres millones y medio de dólares para hacer lobby político con el objeto de obtener una mayor desregulación del mercado de la energía en los Estados Unidos. |
In 1983 it came to Barcelona and it spent one week in my house, and of him I learned very many, still today most of my method is based on its wise advice. | En 1983 vino a Barcelona y pasó una semana en mi casa, y de él aprendí muchísimo, aún hoy la mayoría de mi método está basado en sus sabios consejos. |
Alongside this, the bureaucratic state implanted the new mode of production, but it used the old social forms: it did not invest in industry to make capital; it spent its revenues on industrial gadgets. | Paralelamente, el Estado burocrático lanza el modo de producción nuevo, pero utilizando las viejas formas sociales: no invierte en la industria para hacer capital, gasta sus ingresos en gadgets industriales. |
The amount of those profits however depended largely on Norsk Tipping AS’ decision to set aside money for the investment fund or in general how it spent the money. | No obstante, la cuantía de esos beneficios dependía en gran parte de la decisión de Norsk Tipping AS de reservar un dinero para el fondo de inversión o de cómo gastar el dinero, en general. |
For example, the CCA, the largest company in the private prison industry, [453] reported that in calendar year 2008 it spent an average of US$33.25 a day to house each detainee. | Por ejemplo, CCA, la compañía más grande de la industria de centros de detención privados[453], reportó que durante el año calendario 2008 gastó un promedio diario de US$33.25 en el alojamiento de cada detenido[454]. |
Therefore, it spent the first two months of the program–October through December–building the Wideo product itself and preparing for launch. Other startups, on the other hand, were refining their products and business models. | Por eso pasaron los primeros dos meses del programa –de octubre a diciembre– construyendo el producto y preparándose para el lanzamiento, mientras que otras startups perfeccionaban sus productos y modelos de negocios. |
Having established an impressive gap at the opening of the weekly session, the pair rose to 1.0900, where it spent the whole week, turning this level into a Power Point; | Habiendo establecido una brecha impresionante en la apertura de la sesión semanal, el par ascendió a 1,0900, donde pasó toda la semana, convirtiendo este nivel en uno de mucha fuerza; |
Provisional figures released by the Bank show that it spent a record $58.8 billion in fiscal year 2009 (which ended in June), $20.6 billion more than the previous fiscal year. | Las cifras provisionales publicadas por el Banco muestran que gastó un record de US$58.800 millones en el año fiscal 2009 (que se cerró en junio de 2009), o sea, US$20.600 millones más que el año fiscal previo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of spend in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
