it seems like

Anna, it seems like you have a problem with authority.
Anna, parece ser que tienes un problema con la autoridad.
At times, it seems like the airport is my second home.
A veces, parece que el aeropuerto es mi segunda casa.
Well, because it seems like you're very familiar with the place.
Bueno, porque parece que está muy familiarizada con la casa.
Sadly however, it seems like our governments are not listening.
Tristemente, sin embargo, parece que nuestros gobiernos no están escuchando.
And it seems like there's a doctor on every block.
Y parece que hay un médico en cada calle.
And it seems like your hearts are in the right place.
Y parece que sus corazones están en el lugar correcto.
And it seems like 2020 will not be the exception.
Y parece que el año 2020 no será la excepción.
But it seems like this is a very serious matter.
Pero parece que este es un asunto muy serio.
But it seems like it's a necessary part of this investigation.
Pero parece que es una parte necesaria de esta investigación.
But it seems like you've come a long way since then.
Pero parece que han recorrido un largo camino desde entonces.
So far, it seems like everything you said is true.
Hasta ahora, parece que todo lo que dijiste es verdad.
So... it seems like a good time to revisit the issue.
Así que... parece un buen momento para revisar el tema.
In any case, it seems like Life is arbitrary.
En cualquier caso, parece que la Vida es arbitraria.
Well, it seems like Eileen and Gary did a very good job.
Bueno, parece que Eileen y Gary hicieron un buen trabajo.
But it seems like even one would be a victory.
Pero parece que incluso solo uno sería una victoria.
No one is yelling, but it seems like you're fighting.
Nadie está gritando, pero parece que os estáis peleando.
Well, it seems like things will get better with Killian.
Bueno, parece que las cosas mejorarán con Killian.
In my job, it seems like I'm always the bad guy.
En mi trabajo, pareciera que siempre soy el tipo malo.
No, it seems like that's exactly what we're doing.
No, parece que es exactamente lo que estamos haciendo.
Okay, it seems like you're the one I'm looking for.
De acuerdo, parece que tú eres al que estoy buscando.
Word of the Day
to frighten