it only lasts

Popularity
500+ learners.
This dream is a spell because it only lasts for a spell of time.
Este sueño es un Encantamiento solo porque durará por un Encantamiento de tiempo.
After you touch it, it only lasts for thirty seconds.
Después de que la tocas, solo dura unos treinta segundos.
The joke is good if it only lasts a little.
La broma es buena si dura poco.
Even if it only lasts for a couple of weeks.
Lo merece. Aunque solo dure un par de semanas.
Once aligned, it only lasts a day.
Una vez alineados, que solo dura un día.
If it only lasts a day, I won't regret it.
Aunque dure solo un día, no me arrepentiré.
Even if it only lasts for a minute or a day.
Aunque solo dure un minuto, o un día.
You may feel some pressure, but it only lasts a few seconds.
Usted podrá sentir un poco de presión, pero solo dura unos cuantos segundos.
And what if it only lasts till we get halfway across?
¿Y qué pasa si solo resiste hasta la mitad del camino?
Even if it only lasts a few minutes, the rhythm gets to you.
Incluso solo con unos minutos, el ritmo te atrapa.
But it only lasts a few days.
Pero solo dura unos días.
Often it only lasts for a few days.
Usualmente, solo dura unos pocos días.
Watch out, it only lasts for 2 hours.
Cuidado, los efectos son por 2 horas.
But it only lasts a second.
Pero solo dura un segundo.
The thing about emotion is... it only lasts a moment.
Las emociones... solo duran un momento.
Usually it only lasts a few days.
En general solo dura unos días.
And it only lasts six minutes.
Y dura solo seis minutos.
However, since there are no roots, it only lasts a while.
Pero, al no tener raíces en sí, dura solo un tiempo corto.
No matter how much fun I cram into this cruise, it only lasts a week.
No importa cuánta diversión tenga en este crucero, solo dura una semana.
Becuase when I'm there it only lasts for a day or two, if that.
Porque cuando voy allí, solo dura un día o dos como mucho.
Word of the Day
fresh