it makes sense that
- Examples
So it makes sense that they made their home here. | Asà que tiene sentido que hayan establecido su hogar aquÃ. |
Now, it makes sense that you wouldn't know their names. | Ahora, tiene sentido que no supieras sus nombres. |
And it makes sense that you would be looking for distractions. | Y tiene sentido que podrÃas estar buscando distracciones. |
So it makes sense that we've headed in this direction. | Es lógico que nos hayamos dirigido en esa dirección. |
But it makes sense that a fireman would love it. | Pero tiene sentido que a un bombero le encante. |
Well, it makes sense that it would be your dad. | Bueno, tiene sentido que fuera tu padre. |
So it makes sense that you wouldn't feel comfortable in your dress. | Asà que tiene sentido que no se sentirÃa cómodo en su vestido. |
Right, so it makes sense that you want to teach her a lesson. | Claro, entonces tiene sentido que quieras darle una lección. |
I mean, it makes sense that he wants you. | Quiero decir, tiene sentido que te quiera. |
Well, it makes sense that she would be attached to that particular technology. | Bueno, tiene sentido que esté apegada a esa tecnologÃa en particular. |
Whatever's gonna happen, it makes sense that it would happen here. | Lo que vaya a suceder, lo lógico es que suceda aquÃ. |
There, it makes sense that this can't be real. | Cuando estoy allÃ, tiene tanto sentido que ésto no puede ser real. |
So it makes sense that they'd still be here. | Asà que tiene sentido que sigan aquà todavÃa. |
And I think it makes sense that they should be allowed to. | Y creo que tiene sentido que se les permita. |
There, it makes sense that this can't be real. | Cuando estoy allÃ, tiene tanto sentido que esto no puede ser real |
Think it makes sense that I keep cooking? | ¿Crees qué tiene sentido que yo siga cocinando? |
And it makes sense that they did it for a reason, right? | Y lo lógico serÃa que lo hayan hecho por algún motivo, ¿no? |
But of course, it makes sense that they would've haunted me because it's all true. | Pero claro, tiene sentido que me siguieran porque todo es verdad. |
But it makes sense that you would only act at the behest of your superiors. | Pero tiene sentido que solo actuarÃa a petición de sus superiores. |
So it makes sense that he would, right? | Tiene sentido que lo haga, ¿cierto? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.