it made me think

Popularity
500+ learners.
It made me think of the doctor they stayed with in Lima, Peru.
Me recordó al doctor que les ofreció abrigo en Lima, Perú.
I saw this, and it made me think of you.
Vi esto, y me hizo pensar en ti.
I saw it, and it made me think of you.
Solo qué lo vi y me hizo pensar en ti.
But, you know, it made me think seriously about us.
Pero... me hizo pensar en serio sobre nosotros.
And it made me think what I always think.
Y me hizo pensar lo que siempre pienso.
But what you said, it made me think.
Pero lo que me dijiste me hizo pensar.
But it made me think of my grandfather's life trajectory.
Pero me hizo pensar en la trayectoria de la vida de mi abuelo.
And it made me think about many things.
Y, me hizo pensar en muchas cosas.
And it made me think of you, paul.
Y me hizo pensar en ti, Paul.
But it made me think what would Gandhi do in this situation.
Pero esto me hizo pensar en lo que Gandhi haría en esta situación.
Watching the movie Hostel didn't really scare me, but it made me think.
Ver la película Hostel no me asustó, pero sí me hizo pensar.
But it made me think, though...
Pero me hizo pensar, sin embargo...
And, well, it made me think.
Y, bueno, eso me hizo pensar.
Anyway, it made me think of you.
En fin... me ha hecho pensar en ti.
I saw the priest out there, too, and it made me think.
También vi al sacerdote parado afuera y me puse a pensar.
And it made me think: What if my students had been Wells Fargo employees?
Y me hizo pensar: ¿y si mis alumnos hubieran sido empleados de Wells Fargo?
And it made me think.
Y me hizo pensar.
And it made me think.
Y me hizo pensar.
Well, it made me think of you, so I figured I'd just check in.
Me hizo pensar en ti, así que pensé en llamarte.
You know what it made me think?
El lugar se veía hermoso. ¿Sabes lo que me hizo pensar?
Word of the Day
pacifier