Possible Results:
it lasted
-duró
See the entry for it lasted.
lasted
Past participle of last. There are other translations for this conjugation.

it lasted

The only time you stopped drinking, it lasted 6 months.
La única vez que dejaste de beber, duró 6 meses.
We really did make a good team while it lasted.
Realmente hicimos hacer un buen equipo mientras duró.
Well, it was a nice project while it lasted, boys.
Bueno, fue un lindo proyecto mientras duró, chicos.
No, seriously, Joan, it was a nice idea while it lasted.
No, en serio, Joan, fue una bonita idea mientras duró.
Yet it lasted just under 100 years, ending in 1368.
Pero duró poco menos de 100 años, y finalizó en 1368.
But certainly, social democracy was better while it lasted.
Pero ciertamente, la socialdemocracia fue mejor mientras duró.
It didn't mean anything and it lasted only a second.
No significó nada y solo duró un segundo.
Yeah, while it lasted, and then they couldn't even be friends.
Si, mientras duró, y después no pudieron ser amigos.
Well, it was a good idea while it lasted.
Bueno, fue una buena idea mientras duró.
But it wasn't so pleasant, and it lasted but twelve years.
Pero no fue tan magnífica y duró solo 12 años.
And it lasted 10 to 13 years with that name.
Bajo ese nombre duró de 10 a 13 años.
I fell in love in a day and it lasted a week.
Me enamoré en un solo día y duró una semana.
Yet that rule had a long endurance; it lasted three hundred years.
Con todo esa regla tenía una resistencia larga; duró trescientos años.
And it lasted until I was... I don't know.
Y duró hasta que yo tenía... no lo sé.
But, it was a good race while it lasted.
Pero fue una buena carrera mientras duró.
Well, it was nice having a secret marriage while it lasted.
Bueno, ha sido un bonito matrimonio secreto mientras duró.
Yes, it lasted for at least a generation.
Sí, duró por lo menos por una generación.
It was nice while it lasted, but it's over.
Fue lindo mientras duró, pero se acabó.
It was good while it lasted, but it's over.
Fue bueno mientras duró, pero se acabó.
That was Noah's end time and it lasted for 120 years.
Eso fue el fin del tiempo para Noé, y duró 120 años.
Word of the Day
leftovers