it is very nice

Terminal 21 is designed like an airport, it is very nice.
Terminal 21 está diseñado como un aeropuerto, y es bastante interesante.
Well Aang, it is very nice to meet you.
Bien Aang, es muy lindo haberte conocido.
Here it is very nice, I will stay here with you.
Aquí se está muy bien, me quedo con ustedes.
In fact, it is very nice here.
De hecho, es muy agradable aquí.
One it is certain: it is very nice.
Uno es cierta: es muy agradable.
In those occasions, it is very nice to get together at the Dharma center.
En esas ocasiones, es muy agradable reunirse en el centro de Darma.
Well, it is very nice to finally meet you.
Bueno, me alegro de conocerte por fin.
Much of it is very nice.
Mucho de eso es muy lindo.
You should not miss the Cuale River Island, it is very nice!
No debes dejar de visitar La Isla del río Cuale, ¡es muy bonita!
Really malicious node in the repair but it is very nice when it works properly.
Realmente nodo malicioso en la reparación, pero es muy agradable cuando funciona correctamente.
Good acidity, it is very nice.
De buena acidez, se muestra muy agradable.
Oi, it is very nice I am not saying it is everything...
Oh, este es muy lindo y yo no estoy diciendo que todo...
Well Aang, it is very nice to meet you. Very nice.
Bien Aang, es muy lindo haberte conocido.
And it is very nice too.
Y también es muy bonito.
It looks very impressive and the Satin finish on it is very nice indeed.
Se ve muy impresionante y el acabado satinado es muy agradable.
For the record, it is very nice to see you so happy.
Por cierto, me gusta verte tan contenta.
But it is very nice.
Pero es muy lindo.
In the mouth it is very nice.
En boca se muestra sumamente agradable.
I think it is very nice.
Creo que es muy bueno.
So if you simply come and dance, and for recreation, it is very nice.
Así que si simplemente vienes y bailas para la recreación, es muy bueno.
Word of the Day
pacifier