it is lit
Popularity
500+ learners.
- Examples
Impressive at night, it is lit by blue neon lights that can be seen from across the bay of Ibiza. | Es impresionante por la noche, iluminado con luces azules de neón que se pueden ver desde el otro lado de la bahía de Ibiza. |
In fact, it is lit all day by the sun. | De hecho, está iluminado todo el día por el sol. |
Do not attempt to move the grill while it is lit. | No intente mover la parrilla mientras está encendida. |
Assuming that he loves the truth, if it is lit, easily corrects. | Suponiendo que ama la verdad, Si está encendido, corrige fácilmente. |
But in Luther it is lit with imagination, perception and humour. | Pero en Luther se enciende con la imaginación, la opinión y el humor. |
Otherwise it is lit orange / red. | De lo contrario, es encendido naranja / rojo. |
Every year, on Holy Night, it is lit. | Todos los años, en la noche santa, se enciende. |
It is lit in your heart, and it is lit in your mind. | Será encendida en tu corazón, y en tu mente. |
This sculpture is particularly interesting at night, when it is lit up in multiple colors. | Esta escultura es especialmente interesante de noche, cuando se ilumina de diversos colores. |
Teach kids never to put anything into the fireplace when it is lit. | Enséñeles a los niños que jamás deben poner nada en el hogar cuando está encendido. |
The architecture is a work of fusion of the studio ARTE Charpentier and at night it is lit up magically. | La arquitectura es una obra de fusión del estudio ARTE Charpentier y de noche se ilumina mágicamente. |
It is made from natural materials; it is lit naturally; and it is ventilated naturally. | Está hecho de materiales naturales, se ilumina con luz natural y se ventila de forma natural. |
There are no lights to accompany the space; rather, it is lit up and regulated like a great lamp. | No existen luminarias que acompañen al espacio sino que éste se enciende y se regula como una gran lámpara. |
In Barcelona, the biggest Belén is installed at Plaça Sant Jaume and it is lit up every afternoon. | En Barcelona, el Belén más famoso se instala en la Plaça Sant Jaume y se puede ver iluminado todas las tardes. |
The number of photons seen by an average plant when it is lit by the light of this light bulb. | El número de fotones visto en promedio por las plantas cuando están iluminadas por la luz de esta lámpara. |
Once it is lit, charity cannot stop halfway; it must spread, glow brightly and radiate its heat afar! | Una vez encendida, la caridad no puede detener su camino; debe irradiarse, brillar y difundir su calor. |
The extension suggests coating transparency and abstraction, not revealing the window facing the street when it is lit at night. | La extensión sugiere la transparencia de revestimiento y la abstracción, no revelando la ventana a la calle cuando está iluminado por la noche. |
As it is lit up at night, it can be seen at the top of the mountain from the city. | Al estar dotada de luz por la noche se puede divisar en lo alto de la montaña desde la ciudad. |
The hotel is even more impressive at night, when it is lit by blue neon lights and visible across Ibiza's bay. | El hotel impresiona aún más por la noche, cuando se ilumina con luces azules de neón y es visible desde toda la bahía de Ibiza. |
It's stunning and there is never a better time to see it than when it is lit up at night with the Magic Fountain in front. | Es deslumbrante y no hay mejor momento para visitarlos que cuando está iluminado a la noche con la Fuente Mágica al frente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
