it is early

The best time to visit it is early in the morning when the hordes of tourists haven't yet gotten to the island.
El mejor momento para ir es por la mañana temprano, cuando las oleadas de turistas aún no han llegado a la isla.
It is early intervention, before plants are put into operation, that will make it possible to lay down what safety measures need to be taken.
Es la intervención temprana, antes de la entrada en funcionamiento de las centrales, la que permite establecer qué medidas hay que tomar con fines de protección.
When it is early morning, he will not remain.
Cuando es temprano por la mañana, no permanecerá.
After an evening meal, it is early to bed for most.
Después de una cena, es temprano para la cama para la mayoría.
Oh, I guess it is early.
Oh, supongo que es muy temprano.
It is difficult to imagine that it is early spring in Germany.
Me resulta difícil imaginarme que en Alemania recién ha llegado la primavera.
The curtains are drawn and the lights on, even though it is early afternoon.
Las cortinas están corridas y las luces encendidas, aunque sea temprano en la tarde.
Oh, yeah, I guess it is early.
Sí, supongo que es pronto.
I know it is early days, but we really need to get our act together.
que son los primeros días, pero realmente tenemos que aunar esfuerzos.
Believe me, it is early.
Pero, créeme, es demasiado temprano.
To me it is early.
Para mí, está bien.
But it is early to state that the project has been actually threatened by the global economic crisis.
De todas maneras, es pronto para afirmar que el proyecto se encuentra amenazado por la crisis económica global.
For now, it is early days but I think this one is going to be a goodie going forward.
Por ahora, es muy pronto pero creo que esto va a ser una ventaja que avanza.
Although it is early to assess this season tomato, some Portuguese businessmen and qualify a dismal year.
Aunque es pronto para valorar la presente campaña de tomate, algunos empresarios portugueses ya la califican de un pésimo año.
I don't know what happens when we reach that goal, and it is early to be worrying about that.
No se lo que pasará cuando alcancemos esta meta, y creo que aún es pronto para preocuparse de eso.
I recommend choosing a class pays you generate commitment and it is early in the morning (6am or 7:00 a.m.).
Te recomiendo escoger una clase paga que te genere compromiso y que sea tempranito en la mañana (6am o 7am).
So in short, it is early days and I need a bit more time to make all these plans concrete.
En definitiva, estoy recién llegada y necesito un poquito más de tiempo para hacer que todos estos planes se concreten.
I realise it is early for you but I think you'll agree that this matter is urgent, also delicate.
Me doy cuenta que es temprano.. para usted... Pero creo que estará de acuerdo en que este asunto es urgente.También delicado.
In another part of the world, Mike answers from his office in Washington, D.C., where it is early morning.
En un lugar muy distante, en su oficina de Washington D.C., donde es de madrugada, Mike responde a mis preguntas.
While it is early days, we are seeing a rapid development in this technology, suggesting possibilities that we cannot even imagine.
Si bien estamos en una etapa temprana, estamos viendo un rápido desarrollo en esta tecnología, sugiriendo posibilidades que ni siquiera podemos imaginar.
Word of the Day
Christmas bonus